"deuxième commission de l'assemblée" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الثانية للجمعية
        
    • اللجنة الثانية التابعة للجمعية
        
    Ils ont décidé que le Groupe des 77 soulèverait ce point lors de son examen par la deuxième Commission de l'Assemblée générale. UN وقرروا أن تتابع مجموعة اﻟ ٧٧ هذه المسألة عندما يطرح هذا البند على اللجنة الثانية للجمعية العامة للنظر فيه.
    La Commission du développement durable fait rapport à la deuxième Commission de l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. UN وتقدم اللجنة تقاريرها الى اللجنة الثانية للجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    A fait une déclaration sur la nécessité d'adopter une convention internationale sur le climat devant la deuxième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies UN ألقى بياناً بشأن ضرورة إبرام اتفاقية دولية بشأن المناخ أمام اللجنة الثانية للجمعية العامة للأمم المتحدة
    Certains rapports n'ont pas été publié à temps, tout récemment à la deuxième Commission de l'Assemblée générale. UN فبعض التقارير لم تصدر على نحو حسن التوقيت، كما حدث مؤخرا في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة.
    Le Président de la deuxième Commission de l'Assemblée générale UN رئيس اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة
    Quarante-deuxième à quarante-quatrième sessions de la deuxième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies UN اللجنة الثانية للجمعية العامة للأمم المتحدة في دوراتها من الثانية والأربعين إلى الرابعة والأربعين.
    Le PNUD a informé la deuxième Commission de l'Assemblée générale ainsi que son Conseil d'administration de l'état du Fonds. UN وقدم البرنامج الإنمائي إحاطة عن حالة الصندوق إلى كل من اللجنة الثانية للجمعية العامة ومجلسه التنفيذي.
    Je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la deuxième Commission de l'Assemblée générale. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Au fil des années, des fonctionnaires de la Banque ont été invités à prendre la parole devant la deuxième Commission de l'Assemblée générale sur des questions relatives au développement. UN وكان موظفو المصرف يدعون طوال السنوات الماضية لمخاطبة اللجنة الثانية للجمعية العامة بشأن مواضيع إنمائية مختارة.
    Comme tout le monde le sait, par le passé, les diverses questions et les divers chapitres du rapport étaient étudiés au sein de la deuxième Commission de l'Assemblée générale. UN وكما يعلم الجميع، كان يجري بحث مواضيع التقرير وأجزائه المختلفة في اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Représentant du Pakistan à la deuxième Commission de l'Assemblée générale. UN :: عمل مندوبا لباكستان في اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Le Conseil a donné son approbation pour que l'Institut présente un rapport sur ces questions à la deuxième Commission de l'Assemblée générale. UN ووافق المجلس على أن يقدم المعهد تقريرا الى اللجنة الثانية للجمعية العامة بشأن هذه المواضيع.
    La seconde, qui avait pour thème " L'avenir de la concurrence : réflexion sur le commerce électronique " , a donné lieu à une vidéoconférence avec la deuxième Commission de l'Assemblée générale. UN وشاركت اللجنة الثانية للجمعية العامة في إدارة مناقشة الفريق الثاني بالوسائط الالكترونية.
    Le projet de résolution de la deuxième Commission de l'Assemblée générale en 2012 prévoyait la tenue d'un dialogue de haut niveau tous les trois ans. UN وقد نص مشروع قرار اللجنة الثانية للجمعية العامة عام 2012 على ضرورة إجراء حوار رفيع المستوى كل ثلاث سنوات.
    Représentant de la Fédération de Russie auprès de la deuxième Commission de l'Assemblée générale UN ممثل الاتحاد الروسي في اللجنة الثانية للجمعية العامة
    Deuxièmement, les points de l'ordre du jour de la session de fond du Conseil économique et social sont énumérés, comme le sont les points à examiner par la deuxième Commission de l'Assemblée générale. UN ثانيا، ترد قائمة ببنود جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس، وكذلك البنود التي يتعين أن تنظر فيها اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    — Vice-Président de la deuxième Commission de l'Assemblée générale, 1991 UN نائب رئيس اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة، ١٩٩١
    La deuxième Commission de l'Assemblée est actuellement en train d'examiner plus avant la question des produits de base. UN ويجري الآن إيلاء مزيد من النظر لمسألة السلع الأساسية داخل اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة.
    Représentant du Kenya à la Deuxième Commission de l’Assemblée générale des Nations Unies UN ١٩٩٤ حتى اﻵن ممثل كينيا في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة
    Étant donné l'importance de la question, nous souhaiterions recommander que cette subdivision soit intégralement examinée par la deuxième Commission de l'Assemblée générale. UN ونظرا ﻷهمية هذه المسألة، نود أن نوصي بأن تتولى اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة النظر في هذا البند الفرعي بأكمله.
    La Commission du développement durable rend compte à la deuxième Commission de l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. UN وتقدم اللجنة تقاريرها الى اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus