"deviendrais" - Traduction Français en Arabe

    • سأصبح
        
    Je deviendrais le soir même seigneur de la Citadelle pour devenir ensuite maître de ce château. Open Subtitles فإني كنت سأصبح بتلك الأمسية سيدا على الحامية الشمالية، ولاحقا على هذه القلعة
    Vous vous écarterez. Je deviendrais Jarl et mènerais l'alliance. Open Subtitles ستتنحين جانباً, سأصبح اليارل وسأقود التحالف
    Si nous nous marions vraiment, alors ça veut dire que je deviendrais aussi la mère de ses enfants. Open Subtitles ..إن تزوجنا زواجا حقيقيا فإن هذا يعني بأنني سأصبح أم الأطفال فعلا
    si cela marche, je deviendrais moi aussi immortel Open Subtitles نجح الأمر فحينها سأصبح خالدًا أيضًا يمكننا أن نكون معًا للأبد
    Après que Savannah et moi ayons enterré Ruth, je deviendrais la chef du Sabbat. Open Subtitles ولكن بعد أن ندفن روث انا وسفانا سأصبح قائد للمعشر
    Si tu me mordais, je deviendrais un Vampire ? Open Subtitles و اذا قمتِ بعضي ماذا؟ سأصبح مصاص دماء بدلا من ذلك؟
    Le destin, le pauvre croyait que je deviendrais un peintre connu, un jour Open Subtitles إنه القدر، المسكين كان يعتقد أني سأصبح رسامة شهيرة يوما ما
    Si je découvrais que Pablo était avec une autre femme, je deviendrais violente. Open Subtitles إذا إكتشفت بابلو مع أمرأة أخرى سأصبح عنيفه
    Elle savait que je survivrais... que je deviendrais important. Open Subtitles علمَتْ أنني سأنجو من ذلك و أنني سأصبح عظيماً
    Je deviendrais peut-être un peu stupide et je ferais un fou de moi en public... parce que je n'aurais pas de scène sur laquelle me produire. Open Subtitles ربما سأصبح مخبول وأجعل من نفسىي أحمقاً في العلن, لأنه لن يكون هناك مسرح.
    Un jour, je deviendrais roi. Open Subtitles يوم ما سأصبح الملك
    Je sais que je deviendrais bon. Open Subtitles لأنني أعلم بأني سأصبح جيداً بذلك
    Il a dit que je deviendrais Chef quand il prendrait sa retraite. Open Subtitles , قال انه عندما يتقاعد سأصبح الرئيس
    Tu te souviens, t'avais dit que si je couchais avec la fille qui joue dans "Les jours de notre vie", je deviendrais Roi ? Open Subtitles أتتذكر عندما قلت إذا ضاجعت تلك الفتاة من "أيام في حياتنا" سأصبح ملكاً؟
    Je deviendrais fou si je ne mettais ces voix par écrit. Open Subtitles سأصبح مجنونا اذا لم اكتب تلك الاصوات
    Sa venue a comblé le vide de mon coeur ll n'a qu'à faire un signe etje deviendrais son esclave Open Subtitles ممرات قلبي الوحيدة إبتهجت لرؤيته بإشارة فقط منه سأصبح...
    Que si je t'épousais, je changerais, je deviendrais bon. Open Subtitles ، فكرى بـ إذا تزوجنا سأصبح جيد جدا
    Ma grand-mère disait que je deviendrais un ange, Open Subtitles جدتي قالت أني سأصبح ملاك،
    Sinon, je deviendrais son tuteur légal. Open Subtitles لأنه اذا تم الزام (تشاك) بفترة علاج عندها سأصبح حارسه القانوني
    Qui aurait pensé que je deviendrais flic ? Open Subtitles من كان يظن بأنني سأصبح شرطيا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus