"devine quoi" - Traduction Français en Arabe

    • خمن ماذا
        
    • خمني ماذا
        
    • احزر ماذا
        
    • خمّن ماذا
        
    • احزري ماذا
        
    • خمّني ماذا
        
    • إحزر ماذا
        
    • خمنى ماذا
        
    • أحزري ماذا
        
    • تخمين ما
        
    • خمن ما
        
    • وتخمين ما
        
    • وخمن ماذا
        
    • أحزر ماذا
        
    • احزر ما
        
    Devine quoi, mon pote. On l'a fait ! On a rempli la commande ! Open Subtitles مرحبا, خمن ماذا يا صاح لقد فعلناها, لقد تم تلبية الطلبية
    Devine quoi... Je suis un gros chien, alors je ne voulais pas y aller. Open Subtitles خمن ماذا أنا رئيسة عظيمة لذلك أنا لم أرد الذهاب
    Devine quoi, j'enlève mes mains du volant, j'ouvre la porte de la voiture, et je me laisse rouler dehors. Open Subtitles حسناً,أذاً, خمني ماذا سوف ازيح القياده عني وافتح باب السيارة
    Devine quoi, Einstein, tu as tort comme un chibre, du soir au matin, et je vais te le prouver. Open Subtitles حسناً ، احزر ماذا أينشتاين كنت مخطئاً طوال اليوم وأنا على وشك اثبات ذلك لك
    D'ailleurs, au lieu de continuer cette dispute, tu aurais pu, Devine quoi ? Open Subtitles بالمناسبة، في الوقت الذي مرّ .. ونحن نتجادل بشأن هذا كان بإمكانك .. خمّن ماذا ..
    Et Devine quoi, 50 pages plus tard, elle n'en achète pas. Open Subtitles احزري ماذا ؟ بعد 50 صفحة .. لا تقوم بشراء الطلاء ..
    Ho mon dieu, Devine quoi ? Open Subtitles يالهي، خمّني ماذا
    Devine quoi, je sais que toi aussi, campagnard, tu vois quelque chose que tu aimes et tu cours après. Open Subtitles خمن ماذا أعرف عنك أيضاً أيها الفتى الريفي حين ترى شيء يُعجبك تسعى جاهداً للحصول عليه
    Je veux qu'elle ait un soutien-gorge métallique, et puis j'ai une épée à la main, et Devine quoi, on porte tous les deux une jupe. Open Subtitles أريد أن يكون لديها حمالة صدر معدنية .. ثم أحمل سيفاً في يدي , و خمن ماذا , كلانا نرتدي التنانير
    Je suis dans l'avion. Devine quoi ? Ils ont bousillé ma réservation. Open Subtitles مرحباً ، انا معك علي هذه الطائرة ، ولكن خمن ماذا لقد افسدو حجزي
    Et Devine quoi, je vais conduire jusqu'à la rivière, menotter mes mains au volant, et peut-être continuer à conduire." Open Subtitles و خمن ماذا . سأقود إلى النهر و أكبل يدي في عجلة السيارة
    J'ai eu la balistique pour tracer la marque du percuteur sur le dos de la coque en laiton et Devine quoi... Open Subtitles انا حصلت على المقذوف لأتعقب علامات دبوس الاطلاق على ظهر الهيكل النحاسى و خمن ماذا
    Je pensais qu'il serait trop tard pour l'inscrire, mais Devine quoi ? Open Subtitles اعتقدت بأني سأتأخر عن تسجيله لكن خمني ماذا ؟
    Ensuite, Devine quoi, deux jours après, on la retrouve découpée en petits morceaux. Open Subtitles ثم خمني ماذا,بعد يومين عثروا عليها مقطعة الى أجزاء
    Et bien, Devine quoi ? Open Subtitles حسناً، خمني ماذا ؟
    Hé Rick, Devine quoi? Open Subtitles أيها الغبي هيه ريك احزر ماذا ، إنظر للأسفل
    Eh bien Devine quoi. J'ai su immédiatement avec toi. Open Subtitles حسناً , احزر ماذا قد عرفت فوراً اني معجب بك
    - Je préfère ton autre uniforme. - Sale pervers. Devine quoi ? Open Subtitles يعجبني زيّك الآخر أكثر - أيّها الوغد المعتوه، خمّن ماذا -
    Et oui, tu couches peut-être avec un homme marié, mais Devine quoi... Open Subtitles وأجل، ربّما تنامين مع رجل متزوّج لكن احزري ماذا...
    - Mais Devine quoi ? Open Subtitles -لكن خمّني ماذا .
    c'est ce que tu as dis. Devine quoi ? C'est le "pour le pire." ! Open Subtitles هذا ما قلته حسنا ، إحزر ماذا ، هذه هي "البليةّ الأليمة"!
    J'ai une super nouvelle. Devine quoi? Open Subtitles أوه، سالي، مرحبا لدي أفضل الأخبار خمنى ماذا
    Votre secret sera bien gardé avec moi. Marge, Devine quoi ? Open Subtitles مارج " أحزري ماذا ؟ " سكينر " يريد التهرب من الزواج "
    Devine quoi. Open Subtitles تخمين ما.
    Eh bien Devine quoi ! Open Subtitles حسنٌ, خمن ما أظن, أنا هي الخرقاء
    Vous avez travaillé si dur pour me garder ici, et Devine quoi. Open Subtitles لقد تم العمل بجد للحفاظ على لي هنا، وتخمين ما.
    Ça n'a pas marché, alors j'ai rejoint les Marines... on m'a donné un flingue et Devine quoi, j'étais bon. Open Subtitles ولم ينجح هذا فألتحقت فى المارينز0 حاملاً السلاح وخمن ماذا حدث؟ لقد نجحت0
    J'admire l'utilisation du surnom pour me blesser, mais Devine quoi ? Open Subtitles لكي تجرح مشاعري "لكن أحزر ماذا "أندرس ماذا ؟ أحبُ ذلك
    Devine quoi d'autre ? Open Subtitles احزر ما فعل أيضاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus