"devo" - Traduction Français en Arabe

    • ديفو
        
    Devo et The Cars, il y a pas mal de bons trucs à écouter. Open Subtitles ديفو ووسيارات، نظرة، وهناك الكثير من الاشياء لائق هناك.
    Un groupe qui s'appelle Devo. Open Subtitles إنها فرقة اسمها ديفو
    Matri Devo bhava (Taittiriya Upanishad) UN " ما تري ديفو بهافا (تيتيريا أووبانيشاد) "
    Devo, quand tu auras fini, tu iras derrière... nettoyer les poubelles. Open Subtitles (ديفو) عندما تنتهي من هذا ، اريد منك ان تذهب هناك وتقوم بتنظيف حاويات القمامة انها مليئة باليرقات
    Une petite seconde. J'ai un mot à dire à Devo, au salon. Open Subtitles فقط لحظة واحد ، اود ان اتحدث مع (ديفو) هناك
    Je voulais tuer Joey. Devo n'a rien à voir là-dedans. Open Subtitles (انا اردت ان اقتل (جوي ديفو) لم يفعل اي شي يخصوص ذلك)
    Devo avait tiré le premier, je croyais. Open Subtitles ظننت ان (ديفو) هو من اطلق عليه النار اول مرة
    Alors Devo, vous venez de vous faire mettre une prothèse dentaire, n'est-ce pas? Open Subtitles إذا يا (ديفو) , خضعتِ لجراحة جذر القناة , صحيح؟
    Alors, d'où vient ce prénom - - Devo -- au fait? Open Subtitles ما هو نوع هذا الاسم "(ديفو)" , على أي حال؟
    Devo ne pourra pas supporter les anti-coagulants nécessaires à une valve cardiaque mécanique. Open Subtitles ديفو) لا يمكنها الحصول على قدر الدم اللازم) لاتمام مهمات القلب
    Oh, au fait, Devo veut qu'un rabbin la bénisse avant l'opération. Open Subtitles بالمناسبة , (ديفو) تريد حبراً ليباركها قبل الجراحة
    - Un mélange entre Moby et Devo. Open Subtitles طابع عصري (كخليط بين ايقاعي (موبي) و (ديفو
    Et on va revenir avec Billy Joel, Eurythmics et Devo sur 103 fm, Open Subtitles "وسنعود مع (بيلي جويل)، الرقص الإيقاعيّ و فرقة (ديفو) على 103 ف.م"
    Je croyais que c'était Devo. Open Subtitles ظننتها فرقة "ديفو"
    Devo, les boulettes! Open Subtitles ديفو) كرات اللحم ، كرات اللحم ) هيا
    Devo? C'est Nadja. Open Subtitles (ديفو) هذه (نادجا) ( مرحبا (نادجا -
    D'après Harlan et Marlon, Devo a tiré le premier. Open Subtitles هارلن) و (مارلون) يقولان ان) ديفو) اطلق عليه النار اول مرة .
    Si Devo est venu, c'est pour moi. Open Subtitles ديفو) لم يكن ليحضر) لو لم اطلب منه ذلك
    Devo lui a tiré dessus ou non? Open Subtitles هل (ديفو) اطلق عليه النار ام لا ؟
    Ce n'était pas Devo. Open Subtitles لم يكن (ديفو) . كنت انا من قام بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus