"devra prendre" - Traduction Français en Arabe

    • اتخاذها
        
    • يتعين أن تتخذها
        
    • اتخاذه
        
    • يتعين أن تتخذه
        
    • المطلوب أن تتخذها
        
    • اتخاذهما
        
    • ينبغي أن تتخذها
        
    • ستتخذها
        
    • ستتخذه
        
    • أن تتخذهما
        
    • المطلوب أن تتخذه
        
    • ينبغي أن تتخذه
        
    • وسيلزم أن
        
    • المقرر أن تتخذها
        
    • وينبغي أن يأخذ
        
    Les décisions que l'Assemblée devra prendre sont indiquées au paragraphe 62 du rapport. UN وترد في الفقرة 62 من التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les mesures que devra prendre l’Assemblée générale sont énoncées au paragraphe 34 du présent rapport. UN وترد في الفقرة ٣٤ من التقرير الاجراءات التي يتعين على الجمعية اتخاذها.
    Les décisions que devra prendre l'Assemblée générale au sujet du financement de la Force sont énoncées au paragraphe 22 du présent rapport. UN وترد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة. المحتويات
    Mesures que l'Assemblée générale devra prendre à sa cinquante et unième session UN اﻹجــراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعيــة العامة في دورتــها الحادية والخمسين
    Les décisions que l'Assemblée devra prendre sont présentées à la section IV. I. Introduction UN ويرد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه.
    Décision que devra prendre l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session UN اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées dans la section III du présent rapport. UN وترد في الفرع ثالثا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    Les décisions que l'Assemblée devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وتـرد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع رابعا من هذا التقرير.
    Les mesures que devra prendre l'Assemblée générale figurent au paragraphe 102 du rapport. UN وترد في الفقرة 102 من التقرير الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre figurent au chapitre VI du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير.
    La décision que l'Assemblée générale devra prendre est énoncée au chapitre VIII du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في القسم ثامناً من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. UN ترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN ترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Mesures que l'Assemblée générale devra prendre à sa cinquante et unième session UN اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
    Mesures que l'Assemblée générale devra prendre à sa cinquant et unième session UN اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
    La décision que devra prendre l'Assemblée générale est indiquée au paragraphe 9 du présent rapport. UN ويـرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 9 من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre figurent dans la section III du rapport. UN ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع ثالثا من التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. I. Introduction UN وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير، الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الشأن.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. UN ويرد الإجراءان اللذان يتعين على الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV. UN ترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع رابعا.
    Les décisions que devra prendre l’Assemblée générale sont énoncées au paragraphe 9 du présent rapport. UN أما اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية، فترد في الفقرة ٩ من هذا التقرير.
    Les mesures que l'Assemblée générale devra prendre pour le financement de la Mission sont exposées au paragraphe 14. UN ويرد في الفقرة 14 الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. UN ويرد الإجراءان اللذان ينبغي أن تتخذهما الجمعية العامة في الفرع الخامس من التقرير.
    La décision que devra prendre l'Assemblée générale au sujet du financement des missions est indiquée à la partie V ci-après. UN أما الإجراء ي المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بالتمويل فيرد في الجزء الخامس أدناه.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées dans la section V. UN يرد الإجراء الذي ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    À sa troisième session, elle devra prendre d'autres décisions et définir d'autres orientations concernant plusieurs produits à livrer. UN وسيلزم أن يصدر الاجتماع العام في دورته الثالثة قرارات وتوجيهات أخرى بشأن عدة نواتج.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN ويرد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المقرر أن تتخذها الجمعية العامة.
    Toute solution devra prendre en compte la nécessité de fournir une assistance financière aux États tiers ainsi lésés. UN وينبغي أن يأخذ أي حل في الحسبان ضرورة تقديم المساعدة المالية إلى الدول الثالثة المتضررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus