Les décisions que l'Assemblée devra prendre sont indiquées au paragraphe 62 du rapport. | UN | وترد في الفقرة 62 من التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les mesures que devra prendre l’Assemblée générale sont énoncées au paragraphe 34 du présent rapport. | UN | وترد في الفقرة ٣٤ من التقرير الاجراءات التي يتعين على الجمعية اتخاذها. |
Les décisions que devra prendre l'Assemblée générale au sujet du financement de la Force sont énoncées au paragraphe 22 du présent rapport. | UN | وترد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة. المحتويات |
Mesures que l'Assemblée générale devra prendre à sa cinquante et unième session | UN | اﻹجــراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعيــة العامة في دورتــها الحادية والخمسين |
Les décisions que l'Assemblée devra prendre sont présentées à la section IV. I. Introduction | UN | ويرد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه. |
Décision que devra prendre l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées dans la section III du présent rapport. | UN | وترد في الفرع ثالثا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة. |
Les décisions que l'Assemblée devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وتـرد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع رابعا من هذا التقرير. |
Les mesures que devra prendre l'Assemblée générale figurent au paragraphe 102 du rapport. | UN | وترد في الفقرة 102 من التقرير الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre figurent au chapitre VI du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير. |
La décision que l'Assemblée générale devra prendre est énoncée au chapitre VIII du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في القسم ثامناً من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | ترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الجزء الرابع من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Mesures que l'Assemblée générale devra prendre à sa cinquante et unième session | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
Mesures que l'Assemblée générale devra prendre à sa cinquant et unième session | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
La décision que devra prendre l'Assemblée générale est indiquée au paragraphe 9 du présent rapport. | UN | ويـرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 9 من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre figurent dans la section III du rapport. | UN | ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع ثالثا من التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. I. Introduction | UN | وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير، الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الشأن. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | ويرد الإجراءان اللذان يتعين على الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV. | UN | ترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع رابعا. |
Les décisions que devra prendre l’Assemblée générale sont énoncées au paragraphe 9 du présent rapport. | UN | أما اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية، فترد في الفقرة ٩ من هذا التقرير. |
Les mesures que l'Assemblée générale devra prendre pour le financement de la Mission sont exposées au paragraphe 14. | UN | ويرد في الفقرة 14 الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | ويرد الإجراءان اللذان ينبغي أن تتخذهما الجمعية العامة في الفرع الخامس من التقرير. |
La décision que devra prendre l'Assemblée générale au sujet du financement des missions est indiquée à la partie V ci-après. | UN | أما الإجراء ي المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بالتمويل فيرد في الجزء الخامس أدناه. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées dans la section V. | UN | يرد الإجراء الذي ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
À sa troisième session, elle devra prendre d'autres décisions et définir d'autres orientations concernant plusieurs produits à livrer. | UN | وسيلزم أن يصدر الاجتماع العام في دورته الثالثة قرارات وتوجيهات أخرى بشأن عدة نواتج. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ويرد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المقرر أن تتخذها الجمعية العامة. |
Toute solution devra prendre en compte la nécessité de fournir une assistance financière aux États tiers ainsi lésés. | UN | وينبغي أن يأخذ أي حل في الحسبان ضرورة تقديم المساعدة المالية إلى الدول الثالثة المتضررة. |