i) diplôme en pratique juridique du Centre pour le développement du droit de Kampala, 1988. | UN | ' ١ ' دبلوم في ممارسة القانون، مركز تطوير القانون، كمبالا، ١٩٨٨. |
diplôme en sciences politiques internationales, Institut supérieur des études brésiliennes | UN | دبلوم في السياسة الدولية، المعهد العالي للدراسات البرازيلية. |
diplôme en politique internationale - Institut supérieur des études brésiliennes - (ISEB) | UN | دبلوم في السياسة الدولية، المعهد العالي للدراسات البرازيلية، ريو دي جانيرو، البرازيل |
diplôme en sciences de la marine, École navale brésilienne, 1964 | UN | شهادة في العلوم البحرية، المدرسة البحرية البرازيلية، 1964. |
diplôme en langue arabe, Institut de la langue arabe, Riyad. | UN | شهادة في اللغة العربية من كلية اللغة العربية بالرياض. |
Formation complémentaire diplôme en criminologie, Universidad Complutense, Madrid (1979) | UN | دبلوم في علم الإجرام، جامعة كومبلوتنسي، مدريد، 1979 |
Janvier 1983 : diplôme en santé de l'enfant, National University of Ireland, Dublin (Irlande) | UN | :: كانون الثاني/يناير 1983: دبلوم في صحة الطفل، جامعة أيرلندا الوطنية، دبلن، أيرلندا |
diplôme en droit international des droits de l'homme (mai 1996) | UN | الدرجة: دبلوم في القانون الدولي لحقوق الإنسان |
diplôme en droit et sciences économiques du Centre universitaire européen de Nancy (France). | UN | دبلوم في القانون والعلوم الاقتصادية من المركز الجامعي الأوروبي في نانسي، فرنسا. |
1995 diplôme en gestion des ressources humaines, Damelin Management School, Le Cap | UN | 1995: دبلوم في إدارة الموارد البشرية، مدرسة داميلين للإدارة، كيب تاون. |
1977-1979 Université de technologie, diplôme en inspection des bâtiments | UN | جامعة التكنولوجيا، دبلوم في تفتيش المباني |
1984-1986 Université des Antilles occidentales, diplôme en administration publique | UN | جامعة وست إنديز، شهادة في الإدارة العامة |
Études diplôme en langue arabe, Institut de langue arabe, Riyad. | UN | شهادة في اللغة العربية من كلية اللغة العربية بالرياض. |
L'accès à cette profession juridique est subordonné à l'obtention d'un diplôme en droit, complété par une formation et un examen final d'évaluation. | UN | ويستلزم الالتحاق بهذه المهنة القانونية، إلى جانب شهادة في القانون، فترة تدريب، وامتحانا للتقييم النهائي. |
1979 : diplôme en éducation spécialisée (D.SE), cum laude, University of South Africa | UN | 1979: شهادة في التربية الخاصة بدرجة امتياز، جامعة جنوب أفريقيا |
diplôme en sciences mécaniques, spécialisation en machinerie, Marine brésilienne, 1968 | UN | شهادة في علوم الميكانيكا، في الدورة الدراسية عن الآلات، الأسطول البرازيلي، 1968. |
Je n'ai pas de diplôme en droit, mais je ne pense pas que ça ce soit bien passé. | Open Subtitles | لم أحصل على شهادة في القانون، لكنّي أستبعد أننا وُفّقنا. |
diplôme en géophysique, Université libre de Berlin | UN | درجة الدبلوم في الجيوفيزياء، جامعة برلين الحرة |
diplôme en relations internationales de l'Université de Brasilia, 1994 | UN | شهادة الدراسات العليا في العلاقات الدولية، جامعة برازيليا، 1994 |
Il existe également deux programmes menant à un diplôme en éducation et en études du développement. | UN | ويوجد برنامجان يمنحان شهادة جامعية في التربية ودراسات التنمية. |
Titulaire d’une licence en lettres françaises, d’un diplôme en journalisme et d’un doctorat en sciences politiques; | UN | حائز لليسانس في آداب اللغة الفرنسية، ودبلوم في الصحافة، ودكتوراة في العلوم السياسية؛ |
Professeur titulaire (1976-1980). Instruments aux fins de l'hydrographie, hydrographie et projets hydrographiques (Institut de technologie de Buenos Aires), diplôme en hydrographie | UN | أستاذ متفرغ (1976-1980) أدوات الهيدروغرافيا، والهيدروغرافيا والمشاريع الهيدروغرافية، في معهد التكنولوجيا في بوينس آيرس، مجاز في الهيدروغرافيا. |
diplôme en géologie appliquée | UN | حصل على شهادة دبلوم في الجيولوجيا التطبيقية |
Il est par ailleurs possible d'acquérir un diplôme en soins infirmiers, radiographie, hygiène de l'environnement, techniques de prothèse dentaire et pédicurie. | UN | وتُعطى شهادات في: التمريض، والتصوير بالأشعة، والصحة البيئية، وتكنولوجيا الأسنان، ومعالجة أمراض القدم. |
Je dois utiliser mon diplôme en ingénierie pour quelque chose. | Open Subtitles | لقد كان يجب أن أستخدم شهادتي في الهندسة لشيء. |
1975: Cand. psychol. (diplôme en psychologie), Département de psychologie, faculté de sciences sociales de l'Université d'Oslo. | UN | 1975: شهادة دراسات عُليا في عِلم النفس، فرع عِلم النفس، كلية العلوم الاجتماعية، جامعة أوسلو |
Le chef des finances n'était pas titulaire du diplôme en administration, en finances ou en comptabilité qui était exigé, et n'avait aucune expérience pertinente à l'ONU. | UN | ولم يكن لدى رئيس قسم المالية الدرجة العلمية المطلوبة في مجال اﻹدارة أو المالية أو المحاسبة كما لم تكن له أية خبرة مناسبة في اﻷمم المتحدة في هذه الميادين. |