Puisque j'ai la parole, je voudrais aussi, trop rapidement, dire au revoir à notre estimé collègue mexicain. | UN | واسمحوا لي، وقد أتيحت لي الكلمة، أن أودع مبكراً سفير المكسيك العزيز. |
J'aimerais dire au revoir à ceux qui s'en vont à l'Université, ou qui partent faire la cinquième Guerre du Golf : | Open Subtitles | أود أن أودع مَن سيلتحقون بالكلية أو مَن سيذهبون للمشاركة بحرب الخليج الخامسة بعملية البحث عن رأس رئيسنا |
Je souhaiterais m'associer aux orateurs qui m'ont précédée pour adresser la bienvenue aux Ambassadeurs de la Roumanie et du Kenya et dire au revoir à l'Ambassadrice de la Slovaquie. | UN | وأود أيضا أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في الترحيب بسفيري رومانيا وكينيا في مؤتمر نزع السلاح وفي توديع سفيرة سلوفاكيا. |
Le gars avait besoin d'un moment pour dire au revoir à toute sa collection BD. | Open Subtitles | لم يهن على الرجل توديع مجموعته الكاملة من القصص المصورة |
Je l'ai amenée comme vous l'avez demandé, pour m'aider à dire au revoir à Vallenwe'en. | Open Subtitles | انا جلبتها الى هنا مثل ما قلت لى ,دكتور مارفى حتى تتمكن من مساعدتى لتوديع فالنوويين |
Si tu enlèves ta main de ce levier, tu n'auras que cinq secondes pour dire au revoir à tes filles. | Open Subtitles | في حالة سحبكِ لذلك المقبض ستكون لديك إلا بضعة ثواني لتوديع بناتكِ |
De dire au revoir à nos amis pour trouver de nouveaux amis. | Open Subtitles | أن تودع أصدقائك الذين تحبهم فقط لإيجاد أصدقاء جدد. |
On s'est fait avoir et refroidir, et tu peux dire au revoir à notre plan d'embuscade. | Open Subtitles | لقد أخفقنا، لنودع خطة الكمين هذه. |
Je peux dire au revoir à ma femme ? | Open Subtitles | بإمكاني ان اودع زوجتي؟ |
Alors s'il te plaît, ne me dis pas que je ne peux pas dire au revoir à ma famille. | Open Subtitles | لذا لا تقولي لي أنه لا يمكنني أن أودع عائلتي |
Maintenant, j'aimerais dire au revoir à mon mari. | Open Subtitles | والأن, اذا لم تمانعين, اريد أن أودع زوجي. |
Je veux dire au revoir à quelques amis avant de partir. | Open Subtitles | المعذرة أيها الطبيب . أريد أن أودع بعض الأصدقاء قبل أن أرحل |
Tu n'as pas eu la chance de dire au revoir à ton propre frère donc tu reportes ça sur Phil. | Open Subtitles | لانه لم يكن لديك اخ حسنًا، انت لم تستطع توديع اخيك الحقيقي |
Parce que sinon, tu peux dire au revoir à ton cabinet médical. | Open Subtitles | لأنّه لو لمْ يكن كذلك فيمكنك توديع ممارسة الطب |
Il prétend être resté pour dire au revoir à papa... | Open Subtitles | يقول أنه بقي هنا .لأنه أراد توديع والدنا، لذا |
Il est temps de dire au revoir à Anton Jackson... et dire ce qu'il en est à Undercover Brother. | Open Subtitles | إنه الوقت لتوديع أنتون مايكل و نقول إنه واجب الصديق الخفى |
c'est vraiment la bonne décision de dire au revoir à cet endroit. | Open Subtitles | أشعر وكأنها الطريقة المناسبة، لتوديع هذا المكان.. |
Nous sommes réunis aujourd'hui pour dire au revoir à un homme parti avant son heure. | Open Subtitles | لقد تجمعنا اليوم هنا لتوديع رجل مات قبل اوانه |
Tu veux dire au revoir à papa ? | Open Subtitles | سوف نرحل الأن هل تريد أن تودع أبيك؟ |
Excuse-moi d'être en retard. Il fallait que j'aille dire au revoir à l'Instructeur. | Open Subtitles | آسفة على تأخرنا، ذهبتُ و (آشر) لنودع المُعلمة |
Attends une minute, je dois dire au revoir à ton mari. | Open Subtitles | انتظرى دقيقة يجب ان اودع زوجك |
Je peux au moins dire au revoir à ma grand-mère? | Open Subtitles | هل يمكنني على الاقل أن أقول وداعاً لجدتي؟ |
Je suis heureuse que tu aies la chance de dire au revoir à ta soeur avant que ça arrive... | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك ستحظى بفرصة لتودع أختك قبل أن تأتي |
Ils ne m'ont même pas laissé dire au revoir à mes auditeurs. | Open Subtitles | انهم لن حتى اسمحوا لي أن أقول وداعا ل المستمعين بلدي. |
Ou sinon, tu peux dire au revoir à ça. | Open Subtitles | أو يمكن أن تودّعي هذا |
Mon cœur, je sais que c'est dur, mais nous allons tous devoir dire au revoir à nos amis pour l'instant. | Open Subtitles | حبيبي، أعلم أن هذا صعب عليك لكنه يتوجب علينا كلنا أن نودع أصدقاءنا في الوقت الراهن |
Je n'arrive pas à croire qu'elle soit partie sans dire au revoir à qui que ce soit. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق انها رحلت بدون ان تودع اي احد |
C'est pour dire au revoir à quelqu'un qui part au front. | Open Subtitles | سأودع شخص ذاهب للخطوط الأمامية. |
Je crois qu'il est temps de dire au revoir à Harrison Wells. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لنقول وداعاً ل(هاريسون ويلز) |
Justin, viens dire au revoir à ton frère. | Open Subtitles | (جيستن) تعال وودع شقيقك. |