"directeur exécutif du programme" - Traduction Français en Arabe

    • المدير التنفيذي لبرنامج
        
    • المدير التنفيذي للبرنامج
        
    • المديرة التنفيذية لبرنامج
        
    • والمدير التنفيذي لبرنامج
        
    • مديرا تنفيذيا لبرنامج
        
    • مديرا تنفيذيا للبرنامج
        
    • المدير التنفيذي لمكتب برنامج
        
    Ils ont entendu un exposé du Directeur exécutif du Programme Iraq, qui a également présenté le rapport du Secrétaire général. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق الذي قدم أيضا تقرير الأمين العام.
    Un message vidéo du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies sur l'environnement a également été projeté. UN وكانت هناك أيضا رسالة بالفيديو من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Un message vidéo du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies sur l'environnement a également été projeté. UN وكانت هناك أيضا رسالة بالفيديو من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains répond à une question posée par le représentant du Mexique. UN وأجاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على سؤال طرحه ممثل المكسيك.
    Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains fait une déclaration liminaire. UN وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ببيان استهلالي.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence et le Chef de cabinet et Directeur du Bureau du Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial lui ont également fait chacun un exposé. UN وتلقت اللجنة في هذا الصدد إحاطة إعلامية من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، وكذلك من كبير الموظفين ومدير مكتب المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
    Élection du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Je voudrais remercier le Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) pour son impulsion et son engagement. UN وأود أن أشكر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك على قيادته والتزامه.
    Le Conseil a entendu un exposé du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, Achim Steiner. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اشيم ستينر.
    Exposé de M. James Morris, Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial UN إحاطة من السيد جيمس موريس، المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    Il exerce également les fonctions de Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    B. Déclaration de M. Klaus Töpfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le développement UN باء - بيان السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة 92
    La responsabilité des états financiers incombe au Directeur exécutif du Programme à Nairobi. UN وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains est responsable de l'établissement de ces états. UN وهذه البيانات يتحمل مسؤوليتها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Allocution de M. Klaus Toepfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN بيان السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Le Directeur exécutif du Programme mondial pour l'alimentation, M. James Morris, a souligné qu'un enfant qui a faim n'a aucune chance d'apprendre ni de s'épanouir. UN وأكد المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي، السيد جيمس موريس، أن ليس أمام الطفل الجائع فرصة التعلم ولا فرصة للنمو.
    À l’inverse, le Directeur exécutif du Programme sollicite rarement l’aide de l’Organe. UN وعلى العكس من ذلك، فإن المدير التنفيذي للبرنامج نادرا ما يطلب المساعدة من الهيئة.
    Ma délégation constate avec plaisir que le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement sera désormais invité aux réunions des États parties. UN ويسر وفد بلدي أن يلاحظ أن المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ستدعى اﻵن لاجتماعات الدول اﻷطراف.
    Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint et le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains. UN وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je félicite M. Steiner de sa réélection au poste de Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le développement. UN الرئيس: باسم الجمعية، أود أن أعرب عن تهنئتي للسيد شتاينر على إعادة انتخابه مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Par sa décision 64/420 du 22 avril 2010, l'Assemblée, sur la proposition du Secrétaire général, a réélu M. Achim Steiner (Allemagne) au poste de Directeur exécutif du Programme pour un mandat de quatre années supplémentaires prenant effet le 15 juin 2010 et venant à expiration le 14 juin 2014. UN وقامت الجمعية في مقررها 64/420 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2010، بناء على اقتراح من الأمين العام، بإعادة انتخاب السيد شتاينر مديرا تنفيذيا للبرنامج لولاية إضافية مدتها أربع سنوات، تبدأ في 15 حزيران/يونيه 2010 وتنتهي في 14 حزيران/يونيه 2014.
    Le Directeur exécutif du Programme Iraq UN المدير التنفيذي لمكتب برنامج العراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus