Mme Masabata Pheko, Directrice, Direction des organisations économiques et internationales | UN | السيدة ماساباتا فيكو، مدير إدارة المنظمات الاقتصادية والدولية |
1995-1996 Direction des organisations internationales, Ministère fédéral des affaires étrangères, Autriche | UN | 1995-1996: إدارة المنظمات الدولية، الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية، النمسا |
Chef de la délégation, Direction des organisations internationales | UN | رئيس الوفد، إدارة المنظمات الدولية قيرغيزستان |
À ce jour Chef de la Section administrative et budgétaire, Direction des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie | UN | المنصب الحالي رئيس شعبة الشؤون اﻹدارية والميزانية في إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي |
Les concepts de responsabilité et d’obligation redditionnelle ne s’appliquent pas seulement au personnel et à la Direction des organisations. | UN | فمفهوما المسؤولية والمساءلة لا ينطبقان فقط على الموظفين وعلى إدارة المنظمات. |
Poste actuel : Chef de la Section administrative et budgétaire, Direction des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie | UN | المنصب الحالي رئيس قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية في إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي |
Depuis 1996 Chef de section, Direction des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie | UN | ١٩٩٦ وحتى اﻵن رئيس شعبة في إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي |
2007-2009 Membre de la section économique et sociale de la Direction des organisations internationales, Ministère libyen des affaires étrangères | UN | القسم الاقتصادي والاجتماعي، إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية |
1995-1996 Direction des organisations internationales, Ministère fédéral des affaires étrangères, Autriche | UN | 1995-1996: إدارة المنظمات الدولية، الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية، النمسا |
La délégation iraquienne était présidée par l'Ambassadeur iraquien au Koweït, et la délégation koweïtienne par le Chef de la Direction des organisations internationales du Ministère koweïtien des affaires étrangères. | UN | وترأس الوفد العراقي سفير العراق في الكويت، وترأس الوفدَ الكويتي مديرُ إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية. |
Direction des organisations internationales et du droit international | UN | إدارة المنظمات الدولية والقانون الدولي |
Membre de la section économique et sociale de la Direction des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères | UN | 2007-2009 القسم الاقتصادي والاجتماعي، إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية |
Juin 1992-août 1997 Directeur adjoint, Direction des organisations multilatérales et des traités, Ministère des affaires étrangères, Kampala | UN | حزيران/يونيه 1992 - آب/أغسطس 1997 نائب رئيس إدارة المنظمات والمعاهدات المتعددة الأطراف، وزارة الخارجية، كمبالا |
Membre de la section économique et sociale de la Direction des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères | UN | 2007-2009 القسم الاقتصادي والاجتماعي، إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية |
Les Inspecteurs voudraient toutefois exhorter la Direction des organisations à se pencher sur les enseignements tirés des évaluations et à les prendre en compte dans l'administration et la gestion des fonds d'affectation spéciale existant dans leurs organisations. | UN | بيد أن المفتشين يرغبان في حث إدارة المنظمات على استخلاص الدروس المستفادة من عمليات التقييم وإدراجها في عملية إدارة الصناديق الاستئمانية وتنظيمها داخل المنظمات. |
1993-1996 Responsable des questions relatives aux opérations de maintien de la paix, Direction des organisations internationales, Ministère des relations extérieures. | UN | 1993-1996 مسؤولة عن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام، إدارة المنظمات الدولية، وزارة العلاقات الخارجية. |
1993-1996 Responsable des questions relatives aux opérations de maintien de la paix, Direction des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères | UN | 1993-1996 مسؤولة عن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام، إدارة المنظمات الدولية، وزارة العلاقات الخارجية. |
1993-1996 Responsable des questions relatives aux opérations de maintien de la paix, Direction des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères | UN | 1993-1996 مسؤولة عن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام، إدارة المنظمات الدولية، وزارة الشؤون الخارجية |
Les Inspecteurs voudraient toutefois exhorter la Direction des organisations à se pencher sur les enseignements tirés des évaluations et à les prendre en compte dans l'administration et la gestion des fonds d'affectation spéciale existant dans leurs organisations. | UN | بيد أن المفتشين يرغبان في حث إدارة المنظمات على استخلاص الدروس المستفادة من عمليات التقييم وإدراجها في عملية إدارة الصناديق الاستئمانية وتنظيمها داخل المنظمات. |
1984-1989 Ministère soviétique des affaires étrangères, Direction des organisations internationales, Section des questions et affaires administratives et budgétaires touchant le Secrétariat de l'ONU; attaché, puis troisième et deuxième secrétaire | UN | ١٩٨٤-١٩٨٩ وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، إدارة المنظمات الدولية قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية وشؤون اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ملحق، ثم سكرتير ثالث، ثم سكرتير ثان |
M. Ibrahim Abdulrahman Sharafuddin, Direction des organisations internationales, Ministère du Plan et de la coopération internationale | UN | السيد شرف الدين عبد الرحمن إبراهيم، مدير المنظمات الدولية في وزارة التخطيط والتعاون الدولي |