Entretien avec Mme Erella Hadar, Directrice du Département des droits de l'homme au Ministère israélien des affaires étrangères. | UN | مقابلة مع السيدة ايريلا هادار، مديرة إدارة حقوق اﻹنسان في وزارة الخارجية الاسرائيلية. |
Mme Azita Berar Awad, Directrice du Département des politiques de l'emploi de l'Organisation internationale du Travail | UN | السيدة أزيتا بيرار عوض، مديرة إدارة السياسات المتعلقة بالعمالة في منظمة العمل الدولية |
Mme Mabaitsi Motsamai, Directrice du Département de l'industrie, Ministère du commerce et de l'industrie, des coopératives et de la commercialisation (Royaume du Lesotho) | UN | السيدة مابايتسي موتساماي، مديرة إدارة الصناعة، وزارة التجارة والصناعة، التعاونيات والتسويق، مملكة ليسوتو |
En vertu de cette nouvelle structure, la Directrice du Département de la protection internationale continue de faire directement rapport au Haut Commissaire. | UN | وسيظل مدير إدارة الحماية الدولية، في ظل هذا الهيكل الجديد، يتبع المفوض السامي مباشرة. |
Mme Adelina Lozeanu, Directrice du Département des relations avec la société civile et les organisations internationales, Département chargé de la protection des minorités nationales | UN | السيدة اديلينا لوزيانو، مديرة دائرة العلاقات مع المجتمع المدني والمنظمات الدولية، إدارة حماية الأقليات الوطنية |
Par ailleurs, ils ont qualifié de < < pragmatique > > l'octroi du visa à la Directrice du Département États-Unis du Ministère des affaires étrangères de Cuba, et sa rencontre avec la Secrétaire d'État adjointe, Roberta S. Jacobson. | UN | ووصفوا قرار منح تأشيرة دخول إلى مديرة شؤون الولايات المتحدة الأمريكية في وزارة الشؤون الخارجية في كوبا ولقائها مع مساعدة وزير الخارجية روبرتا جاكوبسون، بأنه قرار عملي. |
1989-1994 Directrice du Département des marchés financiers de la Banque du Botswana | UN | 1989-1994 مديرة قسم الأسواق المالية، مصرف بوتسوانا |
Mme Mabaitsi Motsamai, Directrice du Département de l'industrie, Ministère du commerce et de l'industrie, des coopératives et de la commercialisation (Royaume du Lesotho) | UN | السيدة مابايتسي موتساماي، مديرة إدارة الصناعة، وزارة التجارة والصناعة، التعاونيات والتسويق، مملكة ليسوتو |
ii) Déclaration de la Directrice du Département de la protection internationale | UN | `2` بيان مقدم من مديرة إدارة الحماية الدولية |
Directrice du Département des régions du Sud du Centre écologique national | UN | مديرة إدارة إقليم الجنوب في المركز الوطني الإيكولوجي |
:: Directrice du Département de l'Organisation des Nations Unies (ONU), au Ministère des affaires étrangères, Conseillère auprès du Ministre | UN | :: مديرة إدارة الأمم المتحدة، وزيرة مستشارة بوزارة الخارجية |
M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المســتدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
En vertu de cette nouvelle structure, la Directrice du Département de la protection internationale continue de faire directement rapport au Haut Commissaire. | UN | وسيظل مدير إدارة الحماية الدولية، في ظل هذا الهيكل الجديد، يتبع المفوض السامي مباشرة. |
Ayant refusé de remettre aux militants de Pravyi Sektor des dossiers concernant des réfugiés, la Directrice du Département des services migratoires ukrainiens, Natalia Naoumenko, a été frappée et a reçu un coup de couteau au visage. | UN | وتم ضرب مدير إدارة خدمات الهجرة في أوكرانيا، ن. نومينكو، الذي رفض إعطاء المقاتلين التابعين لحزب برافيي سكتور ملفات تفيد بأن لهم وضع اللاجئين، وتم طعنه في الوجه. |
— Mme Kaisa Savolainen, Directrice du Département de l'éducation pour une culture de la paix du Secteur de l'éducation; | UN | - السيدة كَيسَة سافولاينن، مديرة دائرة التعليم للثقافة من أجل السلام، شعبة التعليم، اليونسكو؛ |
Mme Kiti Makasiale Directrice du Département des femmes (jusqu'au 23 juin 2008) | UN | السيدة كيتي ماكاسيالي - مديرة شؤون المرأة (الرئيسة حتى 23/6/2008) |
1995-2001 Directrice du Département des sciences juridiques publiques de l'Université de Teramo | UN | 1995-2001: مديرة قسم العلوم القانونية العامة، جامعة تيرامو. |
Ayant été sept ans Directrice du Département de la fiscalité internationale, elle a acquis une vaste expérience des questions financières internationales et participé à de nombreuses négociations internationales. | UN | وقد عملت لمدة سبع سنوات مديرة لإدارة الضرائب الدولية فاكتسبت خبرة واسعة في الشؤون المالية الدولية وشاركت في العديد من المفاوضات الدولية. |