"direz" - Traduction Français en Arabe

    • تقوله
        
    • ستقوله
        
    • ستقول
        
    • تقولينه
        
    • تخبر
        
    • ستقولينه
        
    • ستقولين
        
    • تقوليه
        
    • تخبرها
        
    • تخبرين
        
    • تقولانه
        
    • ستقوليه
        
    • شئ تقول
        
    • لقولِ أيّ
        
    Ce que vous direz pourra être retenu contre vous en cour. Open Subtitles أيّ شيء تقوله يُمكن أن نستخدمه ضدك في المحكمة
    Gardez à l'esprit qu'à l'avenir, tout ce que vous direz sera noté dans mon rapport. Open Subtitles أرجو أن تتذكر بأن متابعة أي شيء تقوله سوف يذكر في تقرير
    Si vous renoncez à ce droit, tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. Open Subtitles إذا تخلّيت عن ذلك الحقّ، فأيّ شئ تقوله قد وسوف يستخدم ضدّك شاهد؟
    Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. Open Subtitles وكل شيء ستقوله سيتم تسجيله ضدك عند المحاكمة
    Et ensuite vous direz que vous allez en faire une croisade personnelle pour retrouver votre femme disparue, et qu'ensuite vous allez disparaitre de la vie publique. Open Subtitles ومن ثم ستقول أنك ستجعلها ،حملتك الهادفة الشخصية لإيجاد زوجتك المفقودة ومن ثم ستختفي عن حياة العامة
    Tout ce que vous direz pourra servir lors de votre procès Open Subtitles ولكن ما تقولينه ستتم كتابته، وقد يتم تقديمه كدليل.
    Vous le direz à vos petits-enfants et à leurs petits-enfants et à leurs petits-enfants. Open Subtitles سوف تخبر أحفادك عنه، وأحفادك يخبرون أحفادهم و أحفادهم يخبرون أحفادهم
    Si vous abandonnez ce droit, tout ce que vous direz pourra et sera utilisé contre vous devant un tribunal. Open Subtitles إذا تخلّيت عن ذلك الحقّ، أيّ شئ تقوله يمكن أن وسوف يستخدم ضدك في المحكمة
    Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. Vous avez compris ? Open Subtitles أى شئ تقوله ، ربما يستخدم كدليك لإدانتك ، اتفهم ؟
    Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. Open Subtitles ،أيّ شيء تقوله يمكن، وسوف يكون مستخدم ضدّك
    Tout ce que vous direz peut être retenu contre vous. Open Subtitles أى شىء تقوله يمكن وسيستخدم ضدك فى المحكمة
    Car tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous lors de votre procès. Open Subtitles لأن أى شيء تقوله منذ الان قد يستخدم ضدك فى المحاكم اتفهم؟
    Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous devant un tribunal. Open Subtitles أي شيء تقوله يمكن و سوف يستخدم ضدك في محكمة قانونية.
    Quelle meilleure garantie pourriez-vous avoir que ce que vous direz ne sortira pas de la pièce ? Open Subtitles أي ضمان أفضل من هذا للتأكد أن ما ستقوله لن يغادر هذه الغرفة؟
    Réfléchissez bien à ce que vous direz, car vous serez sous serment. Open Subtitles أريدك أن تفكر جيداً ومالياً فيما ستقوله حينها لأنك ستقوله مُحلفاً
    vous le direz, vous le direz vous le direz, vous le direz vous le direz, vous le direz vous le direz, vous le direz vous le direz Open Subtitles أنت ستقوله، أنت ستقوله، أنت ستقوله أنت ستقوله أنت ستقوله، أنت ستقوله أنت ستقوله
    J'ignore ce que vous direz donc vous ne pouvez pas leur parler. Open Subtitles إلى أن أعرف ماذا ستقول للرجال، لا يمكنني تركك تقول أي شيء للرجال.
    Heu, je pense que vous direz tout ce qui peut vous aider. Open Subtitles أعني أنني أظن أنك ستقول أي شيء لتنفع نفسك
    Tout ce que vous direz pourra et sera utilisé contre vous au tribunal. Open Subtitles أي شيء تقولينه من الممكن استخدامه ضدك بالمحكمة
    Lorsque vous direz aux organisateurs qu'un John Wilkes Booth démoniaque a pris pour cible les couleurs rouge, blanche et bleu. Open Subtitles هل يمكنني أن أحضر عندما تخبر الناس أن شيطان بوث
    La prochaine fois, c'est ce que vous direz le premier jour. Open Subtitles في المرّة القادمة، هذا ما ستقولينه في اليوم الأوّل.
    Qu'est-ce que vous lui direz quand elle sera plus grande et qu'elle découvrira que toutes ces autres mères et filles ont été tuées à cause de votre travail ? Open Subtitles ماذا ستقولين لها عندما تكبر وتعلم أن جميع الأمهات والبنات الآخرين تم قتلهم جراء عملك؟
    Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous dans une cour de justice. Open Subtitles ورفض الإجابة عن الأسئلة أي شيء تقوليه من الممكن أن يستخدم ضدك
    Quand vous direz à la police ce qui s'est passé, dites ceci: Open Subtitles حينما تخبر الشرطة كيف حدث ذلك أريدك أن تخبرها هكذا أتسمع؟
    Je vais ouvrir cette porte, et vous direz à cette loutre que vous êtes une ancienne agente contractuelle avec des idées de grandeur et que vous ne vous occuperez pas de ça. Open Subtitles سأفتح هذا الباب الآن وسوف تخبرين هذه القضاعة أنك شرطية مرائب سابقة موهومة بالنبل ولن تتولي هذه القضية
    Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. Open Subtitles وأيّ شئ تقولانه قد يستخدم ضدكما في المحكمة
    Ce que vous direz sera plus intéressant que tout ce qu'elles ont jamais dit. Open Subtitles أيّ شئ ستقوليه سيكون اكثر اثارة الي من كل كلامهم
    Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous devant un tribunal. Open Subtitles إذا تتخلّى عن الحقّ لبقاء صامت، أيّ شئ تقول... يمكن أن وسيكون مستعمل ضدّك في المحكمة.
    Vous avez le droit de garder le silence, tout ce que vous direz... pourra être utilisé contre vous au tribunal. Open Subtitles إنكَ لست ملزم لقولِ أيّ شئ , لكن قد يضر بدفاعك لو لم تقل ذلك عندما يتم إستجوابكَ بشئ لاحقاً بالمحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus