Dis à tout le monde d'être là à 8 h. | Open Subtitles | أخبر الجميع أن يكونوا هنا في الثامنة صباحاً |
Dis à la fille qui t'a balancé sa bière qu'elle me doit un nouveau pull. | Open Subtitles | أخبر تلك الفتاة التي سكبت الجعّة عليك أنها تدين لي بسترة جديدة. |
Bien, Dis à Bill que je le verrais au Cripples. | Open Subtitles | حسنا، كذلك، أخبر بيل سوف أره في الكسحاء. |
Dis à mon frère de décaler le départ d'un jour. | Open Subtitles | أخبري أخي أن يُؤجل التذاكر يوم آخر، اتفقنا؟ |
Dis à ta mère que le docteur dit que sa maladie l'a rendue très malade. | Open Subtitles | أخبري أمك أنّ الطبيب يقول أنّ مرضها هو ما جعلها مريضة للغاية |
L'opération continue. Dis à Numéro Quatre de suivre la fille. | Open Subtitles | العملية ستسمر اخبر رقم اربعة بأن تلحق بالفتاة |
C'est ici que tu Dis à quelqu'un que son changement de sexe semble correct. | Open Subtitles | هذا المكان الذي تخبر فيه أحدهم أن تغيير جنسه أمر مقبول. |
Dis à ces médecins lequel de nos enfants doit mourir car... | Open Subtitles | أخبر هؤلاء الأطباء أيا من أطفالنا سوف يموت لأن |
Dis à la CIA que je veux contrôler mes étudiants. | Open Subtitles | أخبر الإستخبارات أنني أريد التحقق من تلميذ التبادل |
Soit tu fais tapis, soit je Dis à tout le monde que tu te mets du vernis aux orteils. | Open Subtitles | إما تراهن بكل ما معك أو أخبر كل من بالمبنى أنك تضع طلاء لأظافر قدمك |
Dis à ton amie... L'article ne peut pas faire la une. | Open Subtitles | أخبر صديقتك أنه أخبرها أنه ليس خبرا للصفحة الأولى |
Dis à John Rhodes que l'enfer arrive au pays de Dieu. | Open Subtitles | أخبر جون رودس أنني سأحول أرض الله إلى جحيم |
Dis à ma femme qu'une chaise t'est réservée à la table. | Open Subtitles | أخبر زوجتي بأنك أعطيت وعداً ان تجلس على الطاولة |
Hé, Dis à Black Dwell que mon abonnement arrive en retard tous les mois ! | Open Subtitles | يا، أخبري بلاك دويل بأن اشتراكي يظهر بعض الجنون كل آخر شهر |
Dis à tes dirigeants de rester hors des affaires de l'Empire de la Terre. | Open Subtitles | أخبري قادتك ِ للعالم أن يبقوا بعيدين عن شؤون إمبراطورية الأرض |
- Dis à Fisher de sortir de là tant qu'il peu avant... - Avant quoi ? | Open Subtitles | أخبري فيشر ان يخرج من هنا بينما يستطيع ذلك قبل قبل ماذا ؟ |
Bon. Dis à ta sur de répondre au téléphone - ou de me rappeler des fois. | Open Subtitles | اسمع، اخبر اختك ان ترد على اتصالي او تعاود الاتصال او ما شابة |
- À toi aussi. Dis à Helen qu'on adorerait la revoir. | Open Subtitles | وانت ايضاً , اخبر هيلين بأننا نرغب برؤيتها احيانا |
Voilà ce que tu Dis à ta petite amie quand tu ne veux pas qu'elle pense que tu es un excentrique antisocial. | Open Subtitles | فهذا ما تخبر به خليلتك عند رغبتك ألا تشعر بأنك غير اجتماعي وغريب الأطوار |
Dis à Laverne de me laisser entrer, ou je fais exploser cette porte. | Open Subtitles | باركر اخبري لافيرن بأن تدعني ادخل او سأقوم بتفجير هذا الباب |
D'accord, ne Dis à personne que je t'ai dit ça. | Open Subtitles | حسناً، لا تخبري أيّ شخص أنني أخبرتكِ هذا |
J'ai Dis à Alfredo que si il, s'il n'acceptait pas mon jeton des "1 an" | Open Subtitles | لقد أخبرت ألفريدو أني لاأستطيع قبول هدية سنة في الأمتناع عن الإدمان |
OK, Dis à Andi, | Open Subtitles | حسنا , قل ل اندي 294 00: 12: 07,174 |
Dis à ton copain d'assumer la responsabilité de ses crimes. | Open Subtitles | أخبرى صديقك بأن يتحمل مسئولية الجرائم التى أرتكبها |
Dis à Carl de le plomber. Il bloque la circulation. | Open Subtitles | أخبرْ كارل أن يصيبه أنه يعطل حركة المرور |
Et Dis à Virgil que je dois emprunter son véhicule. | Open Subtitles | أوه، أوه، وأخبر فيرجيل أني أريد إستعارة شاحنته |
J'ai Dis à ces deux là-bas, que j'étais la chef ici. | Open Subtitles | ,اخبرت ذلك الشاب الذي هناك بأنني كنت الطاهية هنا |
Dis à Jake que Flicka est prête à faire de l'exercice. | Open Subtitles | و اخبرى جيك ان الطبيب قال ان فليكا مستعدة لتدريب رجلها |
Tu sais qu'à chaque fois que tu Dis à tes parents que t'aimes les math tu offres la prestation de ta vie. | Open Subtitles | أتعرفين أن في كل مرة تخبرين أبويك أنكِ تحبين الرياضيات فأنتِ تؤدين أفضل عرض في التاريخ |
Oh, et Dis à ton père que je lui souhaite un très bon Thanksgiving. | Open Subtitles | أوه .. وأخبري أباك أنني أتمنى له عيد شكر سعيد جدا |