"dis oui" - Traduction Français en Arabe

    • قولي نعم
        
    • قل نعم
        
    • وافقت
        
    • قلت نعم
        
    • وافقي
        
    • أقول نعم
        
    • قولي أجل
        
    • تقول نعم
        
    • أتقول أجل
        
    • تقولين نعم
        
    • قولى نعم
        
    • أجيبي بنعم
        
    • القول نعم
        
    • أقول أجل
        
    • أَقُولُ نعم
        
    - Je... Dis oui. Si tu ne le fais pas, je continuerai à te harceler. Open Subtitles قولي "نعم" فقط تعرفين أنك إن لم تقوليها لن أتوقف عن أزعاجكِ
    Alors Dis oui et sois la gentille. Open Subtitles إذن قولي نعم وكوني الشخص الجيد
    A-t-on enregistré "Dis oui à la robe" ? Open Subtitles هل سجلنا البرنامج الواقعي قل نعم للفستان؟
    Je t'en prie, Dis oui! Open Subtitles لننفصل أرجوك قل نعم
    Si je Dis oui à une œuvre, je dis non à des milliers d'autres. Open Subtitles إذا وافقت على مؤسسة خيرية فأنا أقول لـ 1000 مؤسسة أخرى
    Si je Dis oui, est-ce que tu promets de ne pas en faire toute une histoire ? Open Subtitles انا قلت نعم هل تعدني ان لا تصنع مشكلة كبيرة من ذبك ؟
    Et toi non plus si tu dis simplement "oui". S'il te plait, dis "oui". Open Subtitles ولا أنت إن وافقت، فأرجوك وافقي.
    Par contre, je Dis oui à la confiance mutuelle, à la sécurité pour tous et à une paix commune et partagée. UN ومن ناحية أخرى أقول " نعم " للثقة المتبادلة، ولﻷمن للجميع، وللسلام العام الذي ينعم به الجميع.
    Alors après le dîner. Toi et moi au P3 à 21 h00. Dis oui. Open Subtitles . قولي أجل p3 جيد ، بعد هذا ، أنا و أنت في
    Dis oui avec ta voix, pas qu'avec tes yeux. Open Subtitles قولي نعم بصوتكِ ليس فقط بعيونكِ.
    Tu Dis oui et on assurera toujours tes arrières. Open Subtitles قولي نعم, وسنسهر على حمايتك على الدوام
    Dis oui en permanence, d'accord ? Dis oui à tout. Open Subtitles قولي نعم لكل شيء هيا , نعم لكل شيء
    Je suis toujours avec toi. Dis oui à ça, connard ! Open Subtitles أني دائما بجانبك. قل "نعم" لهذا أيها الأرعن!
    Alors Dis oui si tu comprends quand je dis que j'en ai les moyens. Open Subtitles لذا قل "نعم" إن كنت تعلم مقصدي عندما أقول أن لديّ طرقي
    Alors, toi, dis : " Oui, j'accepte. " Et là, je me tais. Open Subtitles فقط قل نعم وساوقف الشغل و اسكت ايضا
    Oh, et Mme Silverman demande si je suis son docteur dorénavant, et j'ai Dis oui. Open Subtitles ايضا السيدة سيلفرمان تريدني ان اشرف على حالتها من الان وصاعدا وانا وافقت هل انت جاد معي ؟
    J'étais jeune. C'était un bad-boy. Tout le monde disait non, donc j'ai Dis oui. Open Subtitles كنت صغيرة ، كان شقي الجميع قال لي أن لا أقبل الزواج به ، ولكنني وافقت
    Je veux dire, si je Dis oui, c'est comme si je disais, Open Subtitles اقصد ، اذا قلت نعم ، يبدو كما لو أنني اقول
    Mais Dis oui, espèce de squelette. Open Subtitles وافقي ايتها الحمقاء
    En réponse immédiate à cette requête, ô combien justifiée, je dis < < oui > > aux enfants. UN وكاستجابة سريعة لهذا الطلب، المبرر تماما، أقول " نعم " للأطفال.
    S'il te plait, Dis oui. Open Subtitles . أرجوك قولي أجل
    Quand je dis le nom de ton employeur, tu dis "oui". Open Subtitles عندما أقول اسم صاحب العمل الخاص بك، تقول "نعم".
    Tu Dis oui à tout ? Open Subtitles هل أنت جاد؟ أتقول أجل على كلّ شيء؟
    Un étranger veut baiser, et toi, tu Dis oui. Open Subtitles ، اذاً، بعض الغرباء اللذين يريدون مضاجعتك يأتون اليك وأنتي تقولين نعم
    Dis oui, parce que j'ai d'autres nouvelles surprenantes. Open Subtitles قولى نعم فقط لأن لدى لك أخبار أكثر سرورا
    Tiens. - Arrête. Dis oui. Open Subtitles ألتقطيه , أجيبي بنعم توقفي , توقفي
    Dis oui. Tu dois dire oui. Open Subtitles قولي نعم عليك القول نعم
    Moi, je Dis oui à la vie, coco. Faut dire oui à la vie. Open Subtitles أقول أجل للحياة فحسب، عليك أن تقول أجل للحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus