Un jeune Jedi, nommé Dark Vador... qui était mon disciple, s'est rallié au mal. | Open Subtitles | جيدى صغير اسمه دارث فادر كان تلميذ حتى تحول الى الشر |
Mais en 10 ans d'exercice, vous n'avez jamais eu de disciple. | Open Subtitles | ثمّتذكرتأنكهنا منذ 10سنوات.. ولا يوجد تابع لك أتعرف لماذا؟ |
Un disciple a généralement besoin de cinq à dix ans d'entraînement. | Open Subtitles | لا يعد تدريب خمسة أو عشرة أعوام شيئاً بالنسبة إلى التلميذ |
à ce rythme, tu ferais mieux de prendre un humain au hasard pour disciple. | Open Subtitles | أمّا وقد آل الأمر إلى هذا، فعليك أن تحُدّ أحد البشر ههنا بفرشاة خشنة وتتخذه تلميذاً |
Même si Metallo s'affaiblit, il reste néanmoins un disciple fanatique de Lilian Luthor. | Open Subtitles | حتى إذا ضعف فلزية، على الرغم من، انه ما زال هو من أتباع متعصب من ليليان Luthor. |
Ce qui s'est passé est la faute de mon disciple égaré. | Open Subtitles | ما حدث من قبل لم يكن لي علاقة معي. كان كل ذلك بسبب بلدي تلميذ خاطئة. |
Un disciple est un disciple ! | Open Subtitles | عندما أقول تلميذاً، فهو تلميذ رويداً رويداً |
Le Seigneur lui a dit qu'il doit avoir un disciple s'il veut lui succéder. | Open Subtitles | قال إنه في حاجة ماسة إلى تلميذ لأن الأب الروحي يبحث عن وريث |
Dwight Eleazar est un disciple du diable, donc je ne sais pas pourquoi vous allez m'arrêter. | Open Subtitles | دويت ايلعازر انه تابع للشيطان لذا انا لا اعلم علي ماذا تعتقلونني |
Je suis désolée mais si un locataire de l'enseignement du Christ est l'altruisme, alors j'ai été un mauvais disciple. | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن إذا كان المستأجر من تعاليم المسيح. هو نكران الذات، عندها ساصبح تابع سيء. |
Nous bougerons pour encadrer Aleister quand il arrivera et nous nous occuperons de tout disciple qui viendrait avec lui. | Open Subtitles | سنتحرك لنحيط باليستر عندما يصل ونتعامل مع اي تابع معه |
Peut-être qu'il s'entraîne avec son disciple motivé. | Open Subtitles | ربما عندما رأى البراءة في التلميذ الصالح |
Lors d'une nuit d'automne, le disciple se réveilla en pleurant. | Open Subtitles | في ليلة متأخرة من ليالي الخريف، استيقظ التلميذ باكياً. |
J'ai entendu dire que tu as un disciple, ça faisait longtemps. | Open Subtitles | يبدو أنك اتخذت بدورك تلميذاً بعد آخر مرة |
Faites-moi une autre faveur. Prenez mon fils comme disciple. | Open Subtitles | :لدي طلب آخر أريد أن يكون ابني تلميذاً عندك |
Vous étiez aussi un disciple Bakumatsu, vrai? | Open Subtitles | أنت احد أتباع باكوماتسو، صحيح؟ |
ça ne veut pas dire que j'ai accepté d'être ton disciple. | Open Subtitles | مع ذلك، لا أتذكر أنني أصبحت تلميذك لماذا تبعتني إذن؟ |
Le disciple était censé... il était censé le faire. Il ne l'a pas fait. | Open Subtitles | ... أنه من المفترض على التابع . من المفترض ليفعل ذلك |
L'une d'entre elles pourrait être un disciple. | Open Subtitles | أشك بواحد ربما يكون من أتباعه. |
Ce disciple est un stratège. Il suffira amplement, pour faire face à l'armée de Qi. | Open Subtitles | هو رئيس تلاميذ كونغ تشيو واثبت انه قائد قدير |
Wolfe a littéralement disparu de sa cellule, et il est de notoriété publique que vous étiez son disciple en chef. | Open Subtitles | ولف اختفت حرفيا من زنزانته، ومن المعروف أن كنتم كبير تلميذه. |
Maître Ip, prenez-moi comme disciple. | Open Subtitles | أطلب منك يا سيدي أن أكون أحد تلاميذك |
Sire, je suis plutôt un disciple. | Open Subtitles | الجلالة، كان ذلك أفضل أن أصبح تابعا. |
Parce que c'est trop simple. Il veut me transformer. Il veut que je devienne son disciple. | Open Subtitles | لأنّه أمر سهل جداً هُو يُريدني أن أتحوّل يُريدني أن أكون تابعاً له |
Faites pas comme si votre coursier était votre disciple. | Open Subtitles | ولاتتصرف وكأنّ صبيّك الذي استأجرته هنا هو تابعك. |
Mon père n'approuverait pas mais je ne suis plus son disciple. | Open Subtitles | لربما يعترض والدي على هذا ولكنني لست تابعه بعد الان |