J'ai regardé un documentaire sur Discovery Channel. | Open Subtitles | شاهدت ذات مرة فيلم وثائقي على ديسكفري تشانل |
Qui va et vient dans le style Kalahari, en avant, en arrière... - Pete ! - Discovery Channel... | Open Subtitles | فقط تحدث الي باسلوب ايقاعي مثل قناة ديسكفري |
Quoi de neuf ? Le Dow Jones, l'immobilier et la navette spatiale Discovery. | Open Subtitles | المؤشرات الإقتصادية، الأسعار السكنية والمكوك الفضائي، ديسكفري |
Un astronaute japonais a apporté une participation importante au travail de la mission de la navette spatiale Discovery. | UN | وقد ساهم رجل فضاء ياباني مساهمة كبيرة في عمل بعثة المكوك الفضائي ديسكوفري. |
Discovery t'offre une balle anti-stress. | Open Subtitles | فيكتور، اذكرنا من مخزن ديسكفرى أريد إعطائك هذا |
On dirait que tu parles d'une émission sur Discovery Channel. | Open Subtitles | لا تجعلي الأمر يبدو وكأنك تقبي الماضي علي قناة ديسكافري |
J'ai vu une émission sur la chaî.ne Discovery mais c'était sur les motos, | Open Subtitles | رأيت برنامجاً في قناة ديسكفري ولكنه كان بشأن الدراجات النارية |
Je suis comme ces aigles d'Amérique qu'on voit sur Discovery: | Open Subtitles | انا مثل تلك النسور التي تراها على قناة ديسكفري |
Epargnez-moi le baratin style Discovery Channel. | Open Subtitles | لأوراق اللوتس وتفقس اليرقات. وفرِ علي يا ثرثارة قناة ديسكفري. |
Dans 2 jours, vous serez tous dans les bureaux de Discovery, à Londres, et moi, je serai coincée à Delhi. | Open Subtitles | يومان آخران، و ستكون في مكتب ديسكفري في لندن و أنا سأكون عالقة في دلهي |
S'il te plaît, c'est mon rêve depuis que je suis gamine, de travailler pour Discovery Channel, de voyager, de faire des reportages... | Open Subtitles | أرجوك يا كاترين هذا حلمي منذ كنت طفلة أن أعمل في قناة ديسكفري.. أن أسافر |
Akira Rai, Discovery Channel, au rapport! | Open Subtitles | أكيرا راي.. قناة ديسكفري في خدمتك يا سيدي |
De toute façon, Discovery Channel ne m'aurait pas prise. | Open Subtitles | و على أية حال. إلى أين كانت قناة ديسكفري ستوصلني؟ |
Quelque part près de Discovery Channel. | Open Subtitles | أنا أقف في مكان ما قرب مكتب قناة ديسكفري |
J'ai démarré ce reportage en pensant que c'était mon billet d'entrée à Discovery Channel, que j'allais découvrir une histoire de courage, de bravoure, de dangers, de miracles. | Open Subtitles | لقد تدخلت في هذه القصة معتقدة أنها كانت جوازي الكبير إلى قناة ديسكفري و أنني سأكتشف قصة عن الشجاعة |
J'ai vu comment faire sur Discovery Channel. | Open Subtitles | أتريدني أن أعذبه رأيت ذلك في قناة ديسكفري |
Ils décollèrent du Centre Spatial Kennedy à bord de Discovery. | Open Subtitles | تم الإطلاق من مركز كينيدي الفضائي على متن مركبة ديسكفري |
En outre, un de ses citoyens a participé en 1985 à une mission spatiale de la navette Discovery et elle vient de lancer deux satellites de télécommunication et de recherche scientifique en collaboration avec la Russie. | UN | وفي عام 1985، شارك أحد مواطنيها في رحلة للمكوك الفضائي ديسكفري. وقد انتهت المملكة العربية السعودية لتوها من إطلاق ساتلين للاتصالات والأبحاث العلمية بالتعاون مع الاتحاد الروسي. |
Je me croirais devant la chaîne Discovery. | Open Subtitles | جديا أشعر بأنني عالق في قناة ديسكوفري |
Mon père adorait regarder Discovery Channel. | Open Subtitles | لقد كان ابي يحب مشاهدت قناة ديسكوفري |
Je devais passer à la télé, sur Discovery Channel. | Open Subtitles | انا كنت نوعا ما سأظهر فى التلفزيون على قناة ديسكفرى |
J'ai vu un documentaire sur les serpents du désert sur Discovery Channel. | Open Subtitles | لقد رأيت فيلم وثائقى عن ثعابين الصحراء على قناة ديسكفرى وكان هناك بعض الأنواع |
J'essaie de soigner ça avec des cachets ou la chaîne Discovery, ou avec des Nuggets. | Open Subtitles | لقد حاولت أن اأخذ علاج لذلك أو مشاهدة قناة ديسكافري وجربت أكل قطع الدجاج من ماكدونالدز |