J'ai besoin que tu lui dises qu'il ne va pas être condamné à mort. | Open Subtitles | أنا أحتاجك أن تقولي له أنه لن يحصل على عقوبة الإعدام |
Avant que tu dises quoi que ce soit, je veux te montrer quelque chose. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أيّ شيء، لديَّ شيء أريد أن أريكِ إياه |
C'est juste ce matin -- je sais que tu me taquinais seulement, mais je ne veux pas que tu lui dises quelque chose, parce qu'on vit ensemble, et ce serait vraiment maladroit. | Open Subtitles | . . أنا فقط هذا الصباح كنت أعرف أنكِ من المؤكد تغيظينني , لكنني لا أريدكِ أن تقولي لها شيئاً حيال هذا لأننا نعيش سوياً |
C'est exactement le genre de chose que j'ai peur que tu dises devant elle. | Open Subtitles | هذه هي بالضبط نوعية الأشياء التي أقلق من أن تقولها أمامها |
Je ne veux pas que tu les énerves, ou que tu dises quelque chose qui va sûrement les effrayer. | Open Subtitles | لا اريدك ان تثيريهم او تقولي شيئا.. لان هذا سوف.. هذا سوف يرعبهم.. |
Je ne veux pas que tu me dises d'y repenser, ou me dire pourquoi tu trouves ça trop précipité. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تقولي لي أنفكر في هذا أو تعطني الأسباب لماذا تعتقدين أن هذا مبكر جدا |
Je veux que tu dises que tu ressens la même chose que moi, et que je ne suis pas fou. | Open Subtitles | أريدك أن تقولي إنك تبادلينني تلك المشاعر في صميمك وإنني لست مجنوناً. |
Je n'ai pas besoin que tu me dises que je ne suis pas aussi intelligente que vous. | Open Subtitles | مرحبا ؟ أنا لا أحتاجك أن تقولي لي أنني لست بمستوى ذكائكم |
J'aurai aimé que tu me dises que rompre c'est comme si quelqu'un avait écrasé mes boules dans le coffre d'une Pontiac. | Open Subtitles | أتمنى أن تقولي لي أن الإجابات تبدو وكأن أحد ضرب كراتي في جذع شجرة |
Je ne peux pas être le seul ici espérant que tu dises non. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون الشخص الوحيد هنا يتمنى ان تقولي لا. |
J'apprécierais vraiment que tu ne dises rien à... tu sais. | Open Subtitles | استمع، انا حقا اقدر انك لن تقولي اي شئ.. الي |
Et ils veulent que tu dises le nom de celui qui t'a aidée à le faire. | Open Subtitles | ويريدونك ان تقولي اسم الشخص الذي ساعدك في ذلك |
Avant que tu dises quoique ce soit, laisse-moi parler. | Open Subtitles | أتعلمين؟ إسمحي لي بالحديثِ قبل أن تقولي شيئاً |
Je veux que tu dises à ton petit frère qu'il a un sacré bras. | Open Subtitles | أريدك أن تقولي لأخيك الصغير أن لديه جحيم في ذراعه |
Je sais que tu n'es pas prêt, et je ne veux pas que tu le dises simplement parce que c'est une convention sociale... | Open Subtitles | أعلم أنك لست جاهز، و لا أريدك أن تقولها فقط لأن العرف الإجتماعي يُملي.. |
Je suis content que tu dises ça parce que ça me rappelle que je ne cherche pas de rencards non plus. | Open Subtitles | لا، أنا مسرور لقولك لأنك ذكرتني أني لاأشبه ديفيد |
J'ai pas besoin que tu me dises de quelle binaire il s'agit tout comme que tu penses à de la soupe et que tu la prennes en photo. | Open Subtitles | أنا لستُ بحاجة لتقول لي ماهو النظام الثنائي تماما مثل ما انا لستُ بحاجة لك لتفكر عن حساء أو تأخذ صورة له |
Écoute-moi attentivement, Maya. Voici ce que je veux que tu dises. | Open Subtitles | إسمعيني بعناية، مايا هذا الذي أريدك أن تقوليه |
Car j'ignore si tu le veux, mais tu les fais se sentir incompétents, et bien que tu dises les adorer, il est clair que tu te crois légèrement meilleure. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف إذ كنتِ تقصدين لكنكِ تجعلينهم يشعرون بالنقص وحتى بالرغم من قولكِ بأنكِ تحبينهم |
Mais comme tu l'as dit, j'apprécierais que dans le futur, tu me dises si tu vas faire quelque chose comme ça. | Open Subtitles | ،لكن كما قُلت سوفَ أقدّرُ ذلك لك ،لو بالمُستقبل .بأن تُخبرني لو كُنت ستفعلُ شيئًا مثل ذلك |
Et j'apprécierais que tu me dises qu'ils ont muré ce portail principal là. | Open Subtitles | لذلك أقدرّ لك صنيعك بإخباري أنّهم قاموا بسدّ بوابة المنجم حينها |
Ils ont besoin que tu franchisses cette porte et que tu dises au garde que tu vas bien. | Open Subtitles | يحتاجونك أن تخرج من هذا الباب وتخبر الجنديّ أنّك ستغدو كما يرام. |
Bien, je veux que tu te concentres, et que tu me dises précisément à quoi je pense. | Open Subtitles | حسنا أريدك أن تركز وتخبرنى بالتفصيل ماالذى أفكر به |
Je veux que tu me regardes dans les yeux, que tu me dises que tu ne sais pas pourquoi ça s'est produit. | Open Subtitles | أريدك ان تنظري في عيني وتخبريني بأنه ليس لديكِ اي فكرة لما حدث ذلك |
Molly, je veux que tu me regardes droit dans les yeux et que tu me dises que tu vas bien. | Open Subtitles | مولي , أريدك أن تنظري في عيوني وتقولي أنك بخير |