"disney" - Traduction Français en Arabe

    • ديزني
        
    • ديزنى
        
    Imagine que tu es un comptable affamé... qui vient d'amener ses enfants à Disney World. Open Subtitles تصوّر نفسك بأنك محاسب جائع الذي قام بأخذ أبناءه لـ عالم ديزني
    Les garçons nous supplient d'aller à Disney World depuis des années. Open Subtitles . إن الأطفال يطالبون برحلة لـعالم ديزني من سنين
    C'est plus cool que la balade de Nemo à Disney land. Open Subtitles هذا أكثر روعة من سفينة نيمو في ديزني لاند
    Toi, mon ami, tu vas filmé le nouveau clip de Boomkat au Disney Concert Hall. Open Subtitles أنت، يا صديقي مدير إخراج أغنية بومكايت الجديدة في قاعة ديزني الموسيقيةِ
    Les pleurs à ton anniversaire sont devenus aussi courants qu'une ex-star de Disney qui va en désintox. Open Subtitles دموع يوم عيد ميلادى اصبحت متوقعه كممثل ديزنى سابق يذهب للمصحه الادمان
    Elle le regarde comme si c'était un perso de Disney. Open Subtitles إنها تراه بجمال شخصيات ديزني ذو العيون الجميلة
    Vous avez ces pommettes incroyables comme une reine diabolique de Disney. Open Subtitles ثورة الغضب على وجهك تشبه الملكة الشريرة في ديزني
    Ils ont Cap Canaveral, ils ont Disney, ils ont ma Tante Ida et la plus grande collection de bonbon diabétique. Open Subtitles لديهم كرنفال كايب عندهم ديزني عندهم خالتي أيدا و أكبر مجموعة من الحلوى الخاصة بمرضى السكري
    Quand j'était enfant, mes parents m'ont emmené à Disney Land. Open Subtitles عندما كنت صغيرا اخذني والدي الى ديزني لاند
    Interprétée en images par Walt Disney et son équipe, et en musique par l'Orchestre de Philadelphie dirigé par Leopold Stokowski. Open Subtitles ترجمها والت ديزني و مساعديه الى صور و أوركسترا فيلادلفيا الى موسيقى قائد الأوركسترا ليوبولد ستوكوسكي
    En attendant, j'ai entendu que Disney va ouvrir un restaurant Fantasia où les assiettes voleront toutes seules sur les tables. Open Subtitles في غضون ذلك , سمعت بأن ديزني فتح مطعم فانتازيا حيث تطير الأطباق بنفسها الى الطاولات.
    Tu pourras le faire demain dans le voiture, chérie sur le chemin de Disney world. Open Subtitles تستطيعى العمل عليها غداً ، عزيزتى . فى الطريق إلى عالم ديزني
    L’activité est co-parrainée par le Département de l’information, en coopération avec Walt Disney Company. UN وتشارك إدارة اﻹعلام وشركة والت ديزني في رعاية هذه المناسبة.
    L’activité est co-parrainée par le Département de l’information, en coopération avec Walt Disney Company. UN وتشارك إدارة اﻹعلام وشركة والت ديزني في رعاية هذه المناسبة.
    L’activité est co-parrainée par le Département de l’information, en coopération avec Walt Disney Company. UN وتشارك إدارة اﻹعلام وشركة والت ديزني في رعاية هذه المناسبة.
    M. Disney a reconnu que les priorités fixées pour les dépenses nationales étaient déterminantes. UN وقد أعرب السيد ديزني عن موافقته على أن أولويات الإنفاق الوطني تشكل عنصرا رئيسيا.
    Le Président du Conseil international de l'action sociale, M. Julian Disney, a pris la parole à la conférence. UN وألقى جوليان ديزني رئيس المجلس كلمة أمام المؤتمر.
    Je n'ai pas entendu une seule fugue qui vaillent le coup d'être joué au Disney Hall. Open Subtitles لم أسمع موسيقى فوغا واحدة تستحق العزف في قاعة ديزني
    Tu n'iras nulle part... et encore moins à Disney Hall... en jouant la sécurité. Open Subtitles لن تقوم بالوصول لأي مكان وبالتأكيد ليس لقاعة ديزني
    T'as dit qu'on allait dans un endroit construit par Walt Disney. Open Subtitles -قلت أننا سنذهب إلي مكان بناء "والت ديزني "
    Ok, alors déjà, votre avocat ressemble à un prof dans une série Disney. Open Subtitles حسناً,محاميكم يبدو مثل مدرس فى عرض قى مدينة ديزنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus