"disposition appliquée dans le budget" - Traduction Français en Arabe

    • تم التنفيذ في إطار ميزانية
        
    • نُفذ في إطار الميزانية المقترحة
        
    disposition appliquée dans le budget 2010/11. La coordination est décrite en détail dans les hypothèses retenues pour la planification et les ressources. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2010/2011؛ وترد التفاصيل في الافتراضات المتعلقة بالموارد والتخطيط.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09; voir ci-dessus. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009؛ أنظر أعلاه.
    disposition appliquée dans le budget 2009/10; voir les tableaux axés sur les résultats et le tableau sur les gains d'efficacité UN نُفذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010، ضمن أطر الميزنة القائمة على النتائج والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09; voir le cadre budgétaire axé sur les résultats et les hypothèses retenues pour la planification des ressources, qui servent de base à l'établissement des prévisions budgétaires. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الميزنة القائمة على النتائج وافتراضات تخطيط الموارد التي تشكّل الأساس الذي يقوم عليه إعداد تقديرات التكاليف.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09, compte tenu des coûts de la relève enregistrés lors des exercices antérieurs. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 التي تأخذ في الحسبان تكاليف عنصر التناوب في الفترة السابقة.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09; un effort concerté a été fait pour revoir le tableau d'effectifs de la Mission et recenser les domaines dans lesquels les postes existants peuvent contribuer aux nouvelles priorités. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009. وبُذلت جهود متضافرة لاستعراض هيكل ملاك الموظفين في البعثة وتحديد المجالات التي يمكن فيها استخدام الوظائف الموجودة لدعم الاحتياجات الجديدة ذات الأولوية.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09; voir les paragraphes 240 à 244 ci-dessus. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الفقرات 240-244 أعلاه.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09; voir les cadres budgétaires axés sur les résultats et le tableau sur les gains d'efficacité (sect. I. et II. A.2 du présent rapport) UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009، ضمن أطر الميزنة القائمة على النتائج وجدول المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة الوارد في إطار الجزأين الأول والثاني ألف - 2 من هذا التقرير.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09; voir les hypothèses retenues pour la planification des ressources [sect. II.A.I a)]. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 ضمن الباب الثاني - ألف - أولاً (أ) من افتراضات تخطيط الموارد.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09, qui prévoit la diminution des effectifs militaires compte tenu des tendances actuelles en matière de déploiement et de l'application d'un abattement pour délais de déploiement. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 التي تشمل انخفاضاً في نشر أفراد الوحدات العسكرية تماشياً مع أنماط النشر الحالية وتطبيق عوامل تأخير النشر.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09 (voir par. 240 à 244 ci-dessus); 74 % des participants aux programmes de formation seront des agents recrutés sur le plan national. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الفقرات 240-244 أعلاه. وستكون نسبة 74 في المائة من المشاركين في التدريب من الموظفين الوطنيين.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09; voir les cadres budgétaires axés sur les résultats et les hypothèses de planification. Cela se traduit dans les crédits demandés par l'application de données propres à la Mission au lieu de coûts standard, notamment en ce qui concerne les modes de consommation du carburant. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 ضمن أطر الميزنة القائمة على النتائج، وافتراضات التخطيط، وانعكست على احتياجات تقدير التكاليف عن طريق تطبيق البيانات الخاصة بالبعثات مثل أنماط استهلاك الوقود مقارنة مع التكاليف القياسية.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09, qui prévoit 1 million de dollars pour les projets à effet rapide (sect. II b), par. 245 et 246). UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 التي تشمل مليون دولار لمشاريع الأثر السريع (الجزء الثاني (ب)، الفقرتان 245 و 246).
    disposition appliquée dans le budget 2008/09; voir les hypothèses retenues pour la planification des ressources (sect. II.A.I b) et annexe II du présent rapport). UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 ضمن الباب الثاني - ألف - أولاً (أ) من افتراضات تخطيط الموارد ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير الملحق باعتباره المرفق الثاني لهذا التقرير.
    disposition appliquée dans le budget 2009/10 UN نُفذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010.
    disposition appliquée dans le budget 2009/10; voir les tableaux axés sur les résultats et les hypothèses retenues pour la planification des ressources, qui sous-tendent l'établissement des prévisions budgétaires UN نُفذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010 على النحو المبين في إطار الميزنة القائمة على النتائج وافتراضات الموارد والتخطيط، التي تشكل الأساس الذي يقوم عليه إعداد تقديرات التكاليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus