"division du droit" - Traduction Français en Arabe

    • شعبة القانون
        
    • شُعبة القانون
        
    • شعبة الشؤون القانونية
        
    • شعبة قانون
        
    Directrice de la Division du droit international public et de la lutte antiterroriste et Chef de l'équipe spéciale contre le terrorisme du Conseil de l'Europe UN رئيسة شعبة القانون الدولي العام ومكافحة الإرهاب وفرقة العمل لمكافحة الإرهاب التابعة لمجلس أوروبا
    Directeur adjoint de la Division du droit pénal, Ministère de la justice Nygren UN نائب مدير شعبة القانون الجنائي، وزارة العدل
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Gouvernance de l'environnement > > incombe à la Division du droit de l'environnement et des conventions sur l'environnement. UN تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالإدارة البيئية على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. UN وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    C'est à la Division du droit de l'environnement et des conventions sur l'environnement qu'il appartient de mettre en œuvre le sous-programme concernant la gouvernance de l'environnement. UN تقع مسؤولية البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة البيئة على عاتق شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. UN وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    La Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales a été restructurée et un service chargé de la mise en œuvre des accords multilatéraux sur l'environnement a été établi. UN وأعيدت هيكلة شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية وأنشئ فرع لتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. UN وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    Chef de la Division du droit international public au Ministère des affaires étrangères à Prague UN - رئيس شعبة القانون الدولي، وزارة الشؤون الخارجية، براغ 1990 - 1991
    1991-1993 Directeur de la Division du droit international, Département des traités et du droit, Ministère des affaires étrangères. UN مدير شعبة القانون الدولي، إدارة المعاهدات والقانون، وزارة الخارجية
    Conseillers M. Roland Bocker, Division du droit international, conseiller juridique, Ministère des affaires étrangères, La Haye UN المستشارون السيد رولاند بوكر، شعبة القانون الدولي، مستشار قانوني أقدم في وزارة الشؤون الخارجية، لاهاي
    Division du droit pénal, Département du Procureur général UN شعبة القانون الجنائي، إدارة المدعي العام
    Premier substitut du Procureur général et Directeur de la Division du droit international, Ministère de la justice, Jamaïque UN كبير مساعدي النائب العام ومدير، شعبة القانون الدولي، إدارة النائب العام، جامايكا؛
    6.22 L'exécution du sous-programme est confiée à la Division du droit commercial international. UN 6-22 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة القانون التجاري الدولي.
    6.23 L'exécution du sous-programme est confiée à la Division du droit commercial international. UN 6-23 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة القانون التجاري الدولي.
    La Division du droit commercial international actualise à intervalles réguliers la bibliographie, telle qu'elle est publiée sur le site Web de la Commission. UN وتقوم شعبة القانون التجاري الدولي بتحديث الثبت المرجعي المنشور في موقع الأونسترال على الشبكة.
    1982 Consultante, Division du droit et du développement, Marga Institute (Sri Lanka) UN ١٩٨٢ مستشارة، شعبة القانون والتنمية، معهد مارغا، سري لانكا.
    La responsabilité de la coordination du sous-programme sur la gouvernance de l'environnement incombe au Directeur de la Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales. UN تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بإدارة الحوكمة البيئية على عاتق مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    La responsabilité de la coordination du sous-programme sur la gouvernance de l'environnement incombe au Directeur de la Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales. UN تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بإدارة الحوكمة البيئية على عاتق مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    B. Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales UN باء - شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    1997-1998 : Directeur de la Division du droit et des traités au Ministère des affaires étrangères (New Delhi) UN مدير، شعبة الشؤون القانونية والمعاهدات، وزارة الخارجية، نيودلهي، من عام 1997 إلى عام 1998
    1988-1991 Directeur de la Division du droit de la mer, Département des traités et du droit, Ministère des affaires étrangères. UN مدير شعبة قانون البحار، إدارة المعاهدات والقانون، وزارة الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus