Il lui a aussi été demandé de faire rapport au Comité à sa dix-neuvième session en lui présentant un projet de mandat et de procédures. | UN | وطُلب من فريق العمل أيضا أن يقدم تقريرا إلى لجنة التنسيق في دورتها التاسعة عشرة يضمنه اقتراحا باختصاصاته وإجراءات عمله. |
Antérieurement, le Groupe de travail s'était consacré à cette tâche de sa treizième à sa dix-neuvième session. | UN | وكان الفريق العامل قد كرس، في السابق، دوراته الثالثة عشرة حتى التاسعة عشرة لهذه المهمة. |
Le Secrétaire général a informé l’Assemblée de l’OMI, à sa dix-neuvième session, des décisions susmentionnées qui avaient été prises par le Conseil. | UN | كما أبلغ اﻷمين العام جمعية المنظمة البحرية الدولية في دورتها التاسعة عشرة بالقرارات السابقة الذكر التي اتخذها المجلس. |
Vice-Président de la dix-neuvième session de la Commission des sociétés transnationales, New York, 1993. | UN | نائب رئيس الدورة التاسعة عشرة للجنة الشركات عبر الوطنية، نيويورك، ١٩٩٣ |
Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session du Comité | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة عشرة للجنة |
Déclaration faite par le Sous-Secrétaire général à l’information à l’ouverture de la dix-neuvième session | UN | بيان اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في افتتاح الدورة التاسعة عشرة |
À sa dix-huitième session, le Comité a approuvé l’ordre du jour provisoire de sa dix-neuvième session. | UN | وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة عشرة، جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة. |
Le Sous-Comité examinera plus avant ce projet, en étudiant les modalités de sa mise en oeuvre, à sa dix-neuvième session. | UN | وسوف تجرى مناقشات إضافية بشأن المبادرة المقترحة والطرائق المقترحة لتنفيذها في الدورة التاسعة عشرة للجنة الفرعية. |
II. DOCUMENTS PRÉSENTÉS AU CONSEIL À SA dix-neuvième session 11 | UN | الوثائق المقدمة الى المجلس في دورته التاسعة عشرة |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dix-neuvième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة |
Ordre du jour provisoire et documentation de la dix-neuvième session | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة عشرة للجنة |
Adoption du rapport de la Commission sur sa dix-neuvième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها التاسعة عشرة |
En outre, le Conseil a demandé au Secrétaire général de rendre compte de l'application de la résolution à la Commission à sa dix-neuvième session. | UN | وإضافة إلى ذلك، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
Il l'a également prié de rendre compte à la Commission, à sa dix-neuvième session, de l'application de cette résolution. | UN | كما طلب المجلس إلى المكتب أن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dix-neuvième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة |
Le Comité a fait des observations qui ont été portées à l'attention de la Conférence de la CEA à sa dix-neuvième session. | UN | وتقدمت اللجنة بتعليقات وجه إليها انتباه مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا في دورته التاسعة عشرة. |
Rapport de la Commission des sociétés transnationales sur les travaux de sa dix-neuvième session | UN | تقريــر لجنــة الشركــات عبــر الوطنيــة عــن أعمــال دورتهــا التاسعة عشرة |
Conseil mondial de l'alimentation — dix-neuvième session ministérielle | UN | مجلس اﻷغذية العالمي - الدورة الوزارية التاسعة عشرة |
Ordre du jour provisoire et documentation pour la dix-neuvième session de la Commission des sociétés transnationales | UN | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة عشرة للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
Ordre du jour annoté de la dix-neuvième session du Conseil des droits de l'homme | UN | شروح جدول أعمال الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان |
La FAO travaille avec l'OUA à l'élaboration du document d'information sur le Programme de la dix-neuvième session de la Conférence régionale de la FAO. | UN | وتعمل الفاو مع منظمة الوحدة اﻷفريقية في إعداد وثيقة إعلامية بشأن البرنامج لمؤتمر الفاو اﻹقليمي التاسع عشر. |
Thèmes à examiner à la dix-neuvième session et aux sessions ultérieures de la Commission | UN | البند 9 : موضوعات للدورة التاسعة عشر للجنة والدورات المقبلة |
Elle voudra peut-être également inviter les Parties intéressées à offrir d'accueillir sa dix-neuvième session et la neuvième session de la CMP et prendre des dispositions appropriées selon qu'il convient. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في دعوة الأطراف المهتمة إلى تقديم عروضها لاستضافة الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لاجتماع الأطراف، وفي اتخاذ إجراء حسب الاقتضاء. |