"dixneuvième session" - Traduction Français en Arabe

    • التاسعة عشرة
        
    25. La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a repris sa dixneuvième session à Vienne le 3 décembre 2010. UN 25- عقدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية دورتها التاسعة عشرة المستأنفة في فيينا في 3 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Le douzième Congrès souhaitera peut-être envisager de recommander à la Commission, à sa dixneuvième session, d'approuver le projet de résolution pour adoption par l'Assemblée générale. UN ولعلّ المؤتمر الثاني عشر يود النظر في أن يوصي اللجنة في دورتها التاسعة عشرة بالموافقة على مشروع القرار المذكور لكي تعتمده الجمعية العامة.
    Nous voulons croire que le texte de la présente note sera joint au rapport sur les travaux du Comité à sa dixneuvième session, qui sera présenté à l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ونرجو إدراج مضمون هذه المذكرة مع تقرير اللجنة عن أعمال الدورة التاسعة عشرة الذي سيرفع إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Nous voulons croire que le texte de la présente note sera joint au rapport sur les travaux du Comité à sa dixneuvième session, qui sera présenté à l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ونرجو إدراج مضمون هذه المذكرة مع تقرير اللجنة عن أعمال الدورة التاسعة عشرة الذي سيرفع إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Contributions versées qui seront prises en considération à la dixneuvième session du Conseil d'administration UN التبرعات المدفوعة التي سيُنظر فيها في الدورة التاسعة عشرة لمجلس الأمناء
    À cet égard, les activités futures du secrétariat s'inspireront de l'orientation générale des travaux issus de la dixneuvième session extraordinaire du Conseil consacrée à l'examen à mi-parcours. UN وستسترشد الأنشطة المقبلة للأمانة بشأن أقل البلدان نمواً في هذا الصدد بالتوجه الإجمالي الذي تم تلخيصه في حصيلة الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للمجلس بشأن استعراض منتصف المدة.
    dixneuvième session extraordinaire du Conseil du commerce et du développement - Examen à miparcours UN الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة لمجلس التجارة والتنمية - استعراض منتصف المدة
    RAPPORT DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT SUR SA dixneuvième session EXTRAORDINAIRE UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة عشرة
    Présentation du rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur sa dixneuvième session à l'instance permanente sur les questions autochtones UN التاسعة عشرة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Présentation du rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur sa dixneuvième session à l'instance permanente sur les questions autochtones UN عرض تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته التاسعة عشرة المقدم إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    I. Ordre du jour provisoire de la dixneuvième session 25 UN الأول- جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة عشرة 27
    Dates de la dixneuvième session et ordre du jour provisoire UN مواعيد انعقاد الدورة التاسعة عشرة وجدول أعمالها
    Documents dont l'Organe subsidiaire de mise en œuvre était saisi à sa dixneuvième session UN قائمة بالوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة عشرة
    et technologique était saisi à sa dixneuvième session UN العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة عشرة
    Les coprésidents de la réunion de consultation rendront compte oralement de l'issue de celleci au SBSTA à sa dixneuvième session. UN وسيقدم الرئيسان المشاركان للمشاورات السابقة للدورة تقريراً شفوياً في الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour à sa dixneuvième session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها التاسعة عشرة.
    49. Le SBSTA n'ayant pas achevé l'examen de ces questions à ses dixseptième et dixhuitième sessions, il a décidé de le poursuivre à sa dixneuvième session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه القضايا في دورتها التاسعة عشرة.
    Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa dixneuvième session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة
    L'Érythrée assistait à toutes les sessions ordinaires du Conseil depuis la dixneuvième session, dans l'optique de collaborer étroitement avec lui. UN وقد حضرت إريتريا جميع الدورات العادية للمجلس منذ الدورة التاسعة عشرة بهدف العمل بتعاون وثيق مع المجلس.
    À sa dixneuvième session, il a remplacé cette structure par un système d'équipes régionales. UN واستعاضت اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة عشرة عن هذا الهيكل بنظام مؤلف من فرق إقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus