La femme qui m'a accosté dans le DOD Rotunda, s'inquiétait à propos de son système d'armes, c'était une vendeuse d'armes. | Open Subtitles | المرأة التي كانت معي بالبهو في وزارة الدفاع قلقة حيال نظام الاسلحة تلك كانت مروّجة اسلحة |
2 semaines après, il y a une réunion des groupes qui travaillent avec la DOD sur la technologie Stealth. | Open Subtitles | وبعد اسبوعين, انعقد اجتماع لمقابلة كل المجموعات التي تعمل مع وزارة الدفاع على تقنية التسلل |
Ce contact du DOD, celui qui t'a dit que Ballard était morte, je lui ai parlé. | Open Subtitles | ،ذلك المتصل من وزارة الدفاع ،الذي قال لك أن بالارد ميّت تحدثتُ معه |
Envoyez un message au Sénateur Lott DOD de la Fédération du Commerce. | Open Subtitles | ارسل رسالة الى السيناتور لوت دود للاتحاد التجاري |
Je crois que vous connaissez Lott DOD, | Open Subtitles | يجب ان تضعها فى الاعتبار اعتقد انك تعرف لوت دود |
La DOD veut que nos agences travaillent ensemble la-dessus. | Open Subtitles | "إنظر, إنَّ "وزارةُ الدفاعِ ترغبُ بتعاونٍ كاملٍ بين الوكالات, حسناً؟ |
Nous souhaiterions que toute référence à ce produit soit supprimée du DOD, faute de quoi ce document donnerait l'impression que le plomb tétraméthyle est encore utilisé et fabriqué. | UN | لذا نقترح حذف أي ذكر له من وثيقة توجيه القرار حيث عدم الحذف يعطي إنطباعاً بأنه لا يزال يُستخدم ويُصنع. |
Avez-vous eu des appels du DOD vous demandant de ne pas sortir l'histoire ? | Open Subtitles | ألم تتلقى اتصالات من وزارة الأمن تطالبك بعدم نشر هذه القصة؟ |
Je vais enterrer ça avant que le DOD reprenne l'affaire. | Open Subtitles | تمكنت من كتابة بعض الورق قبل أن تأخذها وزارة الدفاع |
Ou s'il travaillait pour la CIA, DOD, ou une société sous contrat. | Open Subtitles | أو أذا كان يعمل لدى الأستخبارات الأمريكية أو وزارة الدفاع أو أذا كان يعمل في القطاع الخاص |
DOD, NSA, CIA-- basiquement toutes les agences de renseignements. | Open Subtitles | وزارة الدفاع، وكالة الأمن القومي، وكالة الإستخبارات المركزية بشكل أساسي و باقي وكالات الإستخبارات. |
Un des patrons du restaurant est développeur informatique qui se trouve être en possession d'un sale virus informatique qu'il a développé pour le DOD*. | Open Subtitles | أحد رعاة مطعمنا هو مطور برامج وصادف أنه يحمل معه فيروسا قذرا يطوره من أجل وزارة الدفاع |
Je pensais que le DOD aurait une réponse sur leur site web d'ici minuit. | Open Subtitles | انا ظننت ان وزارة الدفاع ستقوم بالرد من خلال موقعها بحلول منتصف الليل |
6 h du matin, pas de nouvelles du DOD. | Open Subtitles | السادسة صباحا لم تسمع شيئا من وزارة الدفاع |
Je pensais, tout le monde pensait que quand le DOD publierait sa réponse, ce serait vague. | Open Subtitles | انا ظننت , كل شخص ظن ان وزارة الدفاع لو نشرت رد سيكون مبهما |
Au DOD. Suite a ses propres conduits. | Open Subtitles | في وزارة الدفاع يقتفي أثر الأدلة الخاصة به |
Sénateur DOD, s'il vous plaît. | Open Subtitles | سيناتور دود , من فضلك |
Sénateur DOD. S'il vous plait, pardonnez-moi d'être venu sans m'annoncer. | Open Subtitles | سيناتور، (دود) رجاء أن تغفر لي عن وصولي بدون أن أعلمك |
Rendez-le, et je vous procurerai l'antidote de Lott DOD. | Open Subtitles | أرجعه لي، وانا سأحضر الترياق (من، (لوت دود |
Dans ce cas... je suggère que vous nous aidiez à retourner au vaisseau de la Sénatrice... avant que Lott DOD découvre quelque chose. | Open Subtitles | في هذه الحالة أقترح أن تساعدنا في العودة لسفينة السيناتور قبل أن يكتشف لوت دود) أي شيئ) |
Le DEA et DOD ont dû examiner ces gars. | Open Subtitles | "لا بدَّ وأنَّ "وزارةُ الدفاعِ و "دائرةُ المكافحة" قد فحصا هؤلاءِ الأشخاص |
Le DOD indique maintenant simplement que le document de l'IOMC a également examiné des solutions de remplacement. | UN | والآن تشير وثيقة توجيه القرار بوضوح إلى أن البدائل يتم إستعراضها بوثيقة البرنامج المشترك بين الوكالات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
Le nouveau format du DOD combine les deux parties consacrées au PTE et au PTM en une seule, ce qui rend sa consultation plus agréable pour le lecteur. | UN | أن يضم النموذج الجديد لوثيقة توجيه القرار جزئي الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل في جزء واحد لأن ذلك يكون أفضل للقراء. |
As-tu flirter avec une beauté haut placé au DOD (département de la défense)? | Open Subtitles | هل أنت على علاقه مع جميله فى مرتبه عاليه فى وزاره الدفاع؟ |