| Je sais que je dois faire attention à la façon dont j'utilise la magie, parce que les conséquences sont de plus en plus lourdes. | Open Subtitles | أعلم أنه يجب علي أن أكون واعية جدا عن متى وكيف أستخدم السحر لأنه يتبع هذا الأمر عواقب كبيرة |
| Tout ce que je dois faire c'est réduire ma sexualité à l'homosexualité, ce qui fait largement partie de l'ensemble. | Open Subtitles | و كل ما يجب علي فعله هو خفض إختياري الجنسي للشذوذ البسيط وهو متواجد بالخليط |
| Tout ce que tu dois faire c'est sous-entendre que tu veux coucher avec quelqu'un. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أنك تريدين ببساطة أن تنامي مع أحدهم |
| Dites-moi ce que je dois faire pour obtenir ces cerveaux. | Open Subtitles | أخبرني بما عليّ فعله لأحصل على تلك الأدمغة |
| Je ne connais pas d'homme, je dois faire quelque chose ou mon mariage va effondrer. | Open Subtitles | لا أعلم يا رجل، يجب أن أفعل شيئاً وإلا زواجي سوف ينهار. |
| Qu'est-ce je dois faire pour que tu te sentes appréciée et qu'ils dégagent ? | Open Subtitles | وماذا عليّ أن أفعل لكي أجعلك تشعرين بالتقدير، وتخرجينهم من هنا؟ |
| Je dois gérer le divorce de mes parents et toi, tu dois faire ce que tu as à faire. | Open Subtitles | انا علي ان اتعامل مع طلاق والدي وانت عليك فعل ما يجب عليك فعله |
| Je dois faire quelque chose pour vous empêcher d'être si effrayé. | Open Subtitles | علي أن أفعله لأجعلك تتوقفين عن كونك خائفة للغاية |
| - Peut-être que Rosetta était plus jolie... - OK. Qu'est-ce que je dois faire ? | Open Subtitles | ـ ربما كانت روسيتا أجمل قليلا ـ حسنا؛ ماذا علي أن أفعل؟ |
| Etje finirai par ne plus devoir me dire que je dois faire ces choses. | Open Subtitles | وبعد فترة لن يجب علي أن أذكر نفسي أن أفعل هذا |
| Elle a fait des tamales. Je dois faire quelque chose d'abord. | Open Subtitles | إنها تُعد الشطائر. يوجد شيء يتوجب علي فعله أولا. |
| Je dois faire quelque chose. Et ça ne peut plus attendre. | Open Subtitles | هناك شئ علي فعله لا يمكنني ان اؤوجله اكثر |
| Tout ce que tu dois faire, c'est dire au juge que tu es vraiment désolée, et que ça ne se reproduira plus. | Open Subtitles | كل مـا عليك فعله هـو أن تخبري القـاضي أنـك جـد آسفـة و أنـه لـن يحدث هـذا مجـددا أبـدا |
| Tu vois, ce que tu dois faire c'est changer d'identité. | Open Subtitles | مايجب عليك فعله هو أن تقومي بتغير شخصيتك |
| Qu'est-ce que je dois faire pour te garder au restaurant ? | Open Subtitles | ما الذي عليّ فعله حتى أبقيك في هذا المطعم؟ |
| Ce que je dois faire pour qu'elles s'intéressent à moi. | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل حتى يتم اختياري من الفتيات |
| Je dois faire un truc de fille. | Open Subtitles | عليّ أن أقوم بشيء خاص بالفتيات سأراك لاحقاً في المنزل |
| Dorénavant, tu dois faire tout ce que tu veux. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً ، عليك فعل كل شيء تحتاج فعله |
| Ecoute, Harold, tu dois faire ce que tu penses juste. | Open Subtitles | اسمع هارولد يجب أن تفعل مالذي تراه صوابا |
| Mais aucun d'eux ne peut saisir ce que tu dois faire maintenant pour sauver la maison des Ishida. | Open Subtitles | لكن لا أحد منهم يمكنه إستيعاب ماذا يجب فعله اليوم لإنقاذ منزل إيشيدا |
| Je dois faire quelque chose et si je le fais, nous irons tous mieux. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بأمر ما.. وإن فعلت، سيصبح حالنا أفضل |
| Ce n'est pas parce que je me lève tôt que tu dois faire de même. | Open Subtitles | لا يعني ان علي ان انهض مبكرًا انه يتوجب عليك ان تعانين |
| Mais maintenant il faut que vous me laissiez m'éloigner... parce que je dois faire ça. | Open Subtitles | ولكن أريدكما الآن أن تسمحا لي بالمغادرة لأنه تحتم علي فعل هذا |
| La seule chose que je dois faire est de vous. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك القيام به هو أنت. |
| Je dois faire quelque chose de mon été, non ? | Open Subtitles | أعني, عليّ فعل شيء طوال الصيف أيضاً, صحيح؟ |
| Dîtes-moi juste ce que je dois faire. | Open Subtitles | فقط يُخبرُني ما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ. |