"dollars permettrait de" - Traduction Français en Arabe

    • دولار تكاليف
        
    • دولار المبالغ اللازمة
        
    • دولار أنشطة
        
    • دولار الاحتياجات
        
    La somme de 120 600 dollars permettrait de financer les voyages liés à la formation. UN 403 - وسيغطي الاعتماد البالغ 600 120 دولار تكاليف السفر المتعلق بالتدريب.
    La différence (10 400 dollars) permettrait de couvrir les dépenses relatives à la formation aux techniques de médiation, aux divers moyens de régler les différends et au rôle de conseils en la matière. UN ويغطي المبلغ المقترح وقدره 400 10 دولار تكاليف الرسوم المتصلة بالتدريب في مجال مهارات الوساطة، والأساليب البديلة لتسوية المنازعات والتدريب بشأن مهارات التوجيه في ما يتعلق بالمنازعات.
    141. Le montant de 4 015 100 dollars permettrait de financer 24 nouveaux postes à Vienne, 2 nouveaux postes à New York et 1 nouveau poste à Nairobi. UN 141 - يغطي المبلغ 100 015 4 دولار تكاليف استحداث 24 وظيفة في فيينا، ووظيفتين في نيويورك، ووظيفة جديدة واحدة في نيروبي.
    Fonds extrabudgétaires 15.60 Le montant estimatif de 1 247 200 dollars permettrait de maintenir les postes permanents figurant au tableau 15.7 ci-dessus. UN ٥١-٠٦ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٢٠٠ ٢٤٧ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على الوظائف الثابتة المبينة في الجدول ٥١-٧١.
    iv) Un crédit de 70 500 dollars permettrait de remplacer quelque 8 300 mètres carrés de pelouse dans la Cour d'honneur; UN ' ٤` ستوفر الموارد البالغة ٠٠٥ ٠٧ دولار المبالغ اللازمة لاستبدال قرابة ٠٠٣ ٨ متر مربع من مروج ساحة الشرف؛
    IS3.45 Le montant demandé (22 700 dollars) permettrait de remplacer le mobilier de bureau et le matériel de bureautique. UN ب إ 3-45 يغطي الاعتماد البالغ 700 22 دولار تكاليف استبدال أثاث المكاتب والمعدات الآلية.
    Le montant demandé (144 300 dollars) permettrait de couvrir le déploiement de deux conseillers militaires, et notamment les dépenses suivantes : UN ٢٦٤ - سيغطي الاعتماد البالغ 300 144 دولار تكاليف إيفاد مستشارَين عسكريين بما في ذلك ما يلي:
    11A.18 *Le montant prévu (132 700 dollars) permettrait de couvrir les frais de voyage et l’indemnité journalière de subsistance de 16 experts, qui participeraient à titre individuel aux sessions annuelles de la Commission. UN ١١ ألف - ٨١ *تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٢٣١ دولار تكاليف السفر وبدل اﻹعاشة اليومي لستة عشر خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية، للاشتراك في الجلسات السنوية للجنة.
    15.49 *Le montant prévu, soit 865 400 dollars, permettrait de financer les postes, les réunions d’experts, les frais de voyage et les services contractuels. UN ١٥-٤٩ *يغطي المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٨٦٥ دولار تكاليف الوظائف، واجتماعات أفرقة الخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
    15.24 Le montant estimatif de 1 247 200 dollars permettrait de maintenir les postes permanents figurant au tableau 15.7 ci-dessus. UN ١٥-٢٤ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٢٠٠ ٢٤٧ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على الوظائف الثابتة المبينة في الجدول ١٥-٧.
    Fonds extrabudgétaires 15.24 Le montant estimatif de 1 247 200 dollars permettrait de maintenir les postes permanents figurant au tableau 15.7 ci-dessus. UN ١٥-٢٤ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٢٠٠ ٢٤٧ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على الوظائف الثابتة المبينة في الجدول ١٥-٧ أعلاه.
    Le montant de 1 375 800 dollars permettrait de couvrir les dépenses de deux réunions de l’Autorité, y compris le remboursement de celles afférentes aux services de conférence à l’Organisation des Nations Unies. UN ٢٦ - وسيغطي مبلغ ٨٠٠ ٣٧٥ ١ دولار تكاليف عقد اجتماعين للسلطة، بما في ذلك تسديد تكاليف خدمة المؤتمرات لﻷمم المتحدة.
    Le montant demandé (12 000 dollars) permettrait de couvrir l'achat de matériel d'édition et d'impression des publications et affiches du Bureau destinées aux opérations de maintien de la paix. UN 652 - يغطي مبلغ قدره 000 12 دولار تكاليف شراء المواد اللازمة لطباعة ونشر منشورات وملصقات المكتب دعما لبعثات حفظ السلام.
    Le montant demandé (8 377 700 dollars) permettrait de financer le déploiement d'un effectif moyen autorisé de 245 gardes des Nations Unies, et notamment les dépenses suivantes : UN ٢٦٧ - يغطي مبلغ 700 377 8 دولار تكاليف نشر قوام مأذون به متوسطه 245 من وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة، ويشمل ما يلي:
    Le montant demandé (91 400 dollars) permettrait de couvrir le déploiement d'un conseiller auprès de la Police des Nations Unies, et notamment les dépenses suivantes : UN ٢٧٠ - سيغطي الاعتماد البالغ 400 91 دولار تكاليف نشر مستشار شؤون شرطة الأمم المتحدة بما في ذلك ما يلي:
    Le montant demandé (500 000 dollars) permettrait de couvrir le financement des 20 projets à effet rapide suivants : UN 321 - يغطي مبلغ 000 500 دولار تكاليف 20 مشروعاً من المشاريع السريعة الأثر على النحو التالي:
    Le montant de 482 600 dollars permettrait de financer : UN 403 - وسيغطي المبلغ المطلوب البالغ 600 482 دولار تكاليف ما يلي:
    Le montant demandé (2 500 dollars) permettrait de financer l'achat de fournitures de bureau destinées aux cinq postes maintenus. UN 746 - يغطي مبلغ 500 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لـ 5 وظائف مستمرة.
    iv) Un crédit de 70 500 dollars permettrait de remplacer quelque 8 300 mètres carrés de pelouse dans la Cour d'honneur; UN ' ٤` ستوفر الموارد البالغة ٠٠٥ ٠٧ دولار المبالغ اللازمة لاستبدال قرابة ٠٠٣ ٨ متر مربع من مروج ساحة الشرف؛
    Un montant de 471 900 dollars permettrait de financer les activités de la Commission d'enquête du Siège de l'ONU sur certains incidents survenus dans la bande de Gaza entre le 8 juillet et le 26 août 2014. UN سيغطي الاعتماد البالغ 900 471 دولار أنشطة مجلس المقر للتحقيق في بعض الحوادث التي وقعت في قطاع غزة في الفترة من 8 تموز/يوليه إلى 26 آب/أغسطس 2014.
    Le montant prévu de 2 938 300 dollars permettrait de couvrir les dépenses suivantes : UN ٥٩ - يغطي الاعتماد البالغ ٣٠٠ ٩٣٨ ٢ دولار الاحتياجات التقديرية لما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus