"dollars pour la période allant" - Traduction Français en Arabe

    • دولار للفترة
        
    • دولارا للفترة
        
    • دولار كأنصبة مقررة للفترة
        
    • دولار خلال الفترة
        
    • دولار عن الفترة
        
    • دولار إلى أنصبة مقررة للفترة
        
    • دولار في الفترة
        
    • دولاراً للفترة
        
    • دولار لتغطية الفترة
        
    Ces besoins additionnels ont été évalués à 12 millions de dollars pour la période allant de mai à décembre 1994. UN وقدرت هذه الاحتياجات اﻹضافية بمبلغ ١٢ مليون دولار للفترة الممتدة من أيار/مايو إلى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Comme le montre le tableau 3 du rapport du Secrétaire général, ce montant comprend des dépenses totales s'élevant à 22 167 500 dollars pour la période allant de 1989 à 1993 et à 4 740 200 dollars pour 1994. UN ووفقا للمبين في الجدول ٣ الوارد في تقرير اﻷمين العام، فإن هذا المبلغ يتألف من نفقات مجموعها ٠٠٥ ٧٦١ ٢٢ دولار للفترة ٩٨٩١ـ٣٩٩١ و ٠٠٢ ٠٤٧ ٤ دولار فيما يتعلق بعام ٤٩٩١ ٠
    Le budget global du programme est estimé à 150 millions de dollars pour la période allant de 2005 à 2008. UN وتُقدر ميزانية البرنامج عموما بمبلغ 150 مليون دولار للفترة من عام 2005 إلى عام 2008.
    La mise en recouvrement du montant de 24 960 098 dollars pour la période allant du 2 au 30 juin 2005 est subordonnée à la décision du Conseil de sécurité de proroger le mandat de la Mission. UN ويخضع توزيع أنصبة مبلغ 098 960 24 دولارا للفترة من 2 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005 لقرار مجلس الأمن بتمديد ولاية البعثة.
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 1 087 412 700 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 mars 2014; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 700 412 087 1 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 31 آذار/مارس 2014؛
    Le montant du nouvel accord est estimé à 12 672 800 dollars pour la période allant du 1er juillet 2009 au 31 décembre 2011. UN وتبلغ تكلفة هذا الاتفاق بمبلغ 800 672 12 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Les fonds nécessaires au programme sont de 559,6 millions de dollars pour la période allant de mai 1993 à avril 1994. UN وسيتطلب البرنامج ٥٥٩,٦ مليون دولار للفترة من أيار/مايو ١٩٩٣ إلى نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    Le Comité a été informé que ces besoins se monteraient au total à 7 millions de dollars pour la période allant du 1er janvier au 31 mars 1995. UN واستجابة لطلب اللجنة الاستشارية، أبلغت بأن هذه الاحتياجات سيبلغ مجموعها ٧ ملايين دولار للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    Les frais d'utilisation correspondants devraient être ramenés à 35 000 dollars pour la période allant du 1er décembre 1994 au 30 juin 1995, puis à 5 000 dollars par mois. UN وتبلغ رسوم اﻹستخدام المتعلقة بها والواجب خصمها ٣٥ ٠٠٠ دولار للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ و ٥ ٠٠٠ دولار شهريا بعدها.
    En attendant, le Comité consultatif recommande que le Secrétaire général soit autorisé à engager des dépenses jusqu’à concurrence d’un montant de 15,7 millions de dollars pour la période allant jusqu’au 31 mars 1995. UN ٨ - وريثما يجري هذا النظر، توصي اللجنة الاستشارية بأن يؤذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات تصل إلى ٧,٥١ مليون دولار للفترة المنتهية في ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١.
    En outre, le Secrétaire général a autorisé des dépenses d'un montant maximum de 191 600 dollars pour la période allant du 15 janvier au 14 février 1995. UN وباﻹضافة الى ذلك، أذن اﻷمين العام بنفقات لا يتعدى قدرها اﻷقصى ١٩١ ٦٠٠ دولار للفترة من ١٥ كانون الثاني/يناير الى ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    La résolution susmentionnée autorisait le Secrétaire général à engager des dépenses à concurrence de 1 140 000 dollars pour la période allant du 1er avril 1994 au 31 décembre 1995. UN وأذن القرار لﻷمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز ٠٠٠ ١٤٠ ١ دولار للفترة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Frais généraux de fonctionnement Les dépenses renouvelables concernant les locaux (loyer, consommation électrique et fonctionnement des dispositifs de refroidissement) sont estimées à 11 070 000 dollars pour la période allant de juillet 2009 à décembre 2011. UN 37 - وتُقدر التكاليف المتكررة لاستئجار المنشآت، بما في ذلك الحيز المكاني والكهرباء وأجهزة التبريد، بمبلغ 000 070 11 دولار للفترة الممتدة من تموز/يوليه 2009 إلى كانون الأول/ديسمبر 2011.
    En outre, un paiement de 92 135 718 dollars pour la période allant de mai 2009 à février 2010 avait été effectué en janvier et en avril 2010. UN بالإضافة إلى ذلك، تم دفع مبلغ 718 135 92 دولار للفترة من أيار/مايو 2009 إلى شباط/فبراير 2010 في كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل 2010.
    * Y compris l'autorisation d'engagement de dépenses d'un montant de 106 334 600 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 octobre 2004. I. Introduction UN * يشمل الإذن بالدخول في التزامات بمبلغ قدره 600 334 106 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Total a Après report d'un solde inutilisé de 1 373 551 dollars pour la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. UN ( أ ) بعد احتساب رصيد غير منفق قدره 1.373.550 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه 1997 إلى 30 حزيران/يونيه 1998.
    32 199,8b a Après report d’un solde inutilisé de 1 373 551 dollars pour la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. UN )أ( بعد احتساب رصيد غير مرتبط به قدره ٥٥١ ٣٧٣ ١ دولارا للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    d) Mettre en recouvrement un montant brut supplémentaire de 130 809 260 dollars (montant net : 128 840 360 dollars) pour la période allant du 1er août 1995 au 29 février 1996; UN )د( قسم المبلغ اﻹضافي الذي يساوي إجماليه ٢٦٠ ٨٠٩ ١٣٠ دولارا )صافيه ٣٦٠ ٨٤٠ ١٢٨ دولارا( للفترة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٥ الى ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 236 339 000 dollars pour la période allant du 1er juillet 2011 au 15 octobre 2011; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 900 633 23 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    Le Bureau a estimé que cette perte financière était au moins équivalente à 35 000 dollars pour la période allant de janvier 2003 à janvier 2005. UN وقدّر المكتب الخسارة المالية بما لا يقل عن 000 35 دولار خلال الفترة من كانون الثاني/يناير 2003 إلى كانون الثاني/يناير 2005.
    Les ressources budgétaires nécessaires sont estimées à un montant de 532 070 211 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 1994. UN وتقدر احتياجات الميزانيـة بمبلغ قدره ٢١١ ٠٧٠ ٥٣٢ دولار عن الفترة من ١ تموز/ يوليه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    b) Mettre en recouvrement un montant de 142 395 700 dollars pour la période allant du 1er au 31 juillet 2011; UN (ب) تقسيم مبلغ وقدره 700 395 142 دولار إلى أنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2011؛
    Une somme supplémentaire de 77,77 millions de dollars a été transférée en juillet, ce qui représente un montant total de 1 368 millions de dollars pour la période allant de janvier à juillet 2010. UN كما تم تحويل مبلغ إضافي قدره 77.77 مليون دولار في تموز/يوليه، مما أدى إلى مجموع تراكمي قدره 1.368 بليون دولار في الفترة بين كانون الثاني/يناير وتموز/يوليه 2010.
    Cette réserve, d'un montant de 10 157 350 dollars pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2007, sera ajustée chaque année en fonction du solde des remboursements à recevoir au titre des créances fiscales de plus de quatre ans. UN وبلغ هذا الاعتماد الاحتياطي 350 157 10 دولاراً للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وسيجري تعديله سنوياً ليعكس الرصيد الحالي من الضرائب المستحقة القبض التي مرّ عليها أربع سنوات أو أكثر.
    Le Comité consultatif note que, comme indiqué au paragraphe 25, un appel interinstitutions commun a été lancé le 3 février 1995 afin de recueillir, pour le Libéria, des fonds extrabudgétaires d'un montant de 65 millions de dollars pour la période allant de janvier à juin 1995. UN وتلاحــظ اللجنــة مــن الفقــرة ٢٥ صــدور نداء مشترك بين الوكالات من أجل ليبريا في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ بهدف جمع ٦٥ مليون دولار لتغطية الفترة من كانون الثاني/يناير الى حزيران/يونيه ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus