"don carlos" - Traduction Français en Arabe

    • دون كارلوس
        
    • دون كالروس
        
    Nous continuerons de le faire, avec l'aide de Dieu, de manière intelligente, avec la sagesse de notre Président, Don Carlos Mauricio Funes Cartagena. UN وسنواصل القيام بذلك، بعون الرب، وبلمسة ذكية، وبحكمة رئيسنا، دون كارلوس موريسيو فونيس كارتاخينا.
    Des renseignements venant d'Espagne. Le prince Don Carlos est leur héritier, et d'après ce message, il a secrètement commencé à chercher une épouse. Open Subtitles أستخبارات في أسبانبا. الأمير دون كارلوس سيكون ملكهم المستقبلي
    Le plus loin sera le mieux. Don Carlos, Prince d'Espagne. Open Subtitles كلما أبعد كلما أفضل. دون كارلوس,أمير أسبانيا.
    Prince Don Carlos, je vous ai invité pour commencer officiellement les négociations de mariage. Open Subtitles الأمير دون كارلوس,لقد أستدعيتك هنا لنبداً مفاوضات الزواج.
    Don Carlos, vous n'avez pas fait ça. Quel choix avais-je ? Open Subtitles أنا جاهزة. لا,لا,يا دون كارلوس لم تفعل هذا.
    Elle vient de me dire qu'elle compte se marier à Don Carlos. - Nous ne pouvons laisser cela se faire. Open Subtitles أخبرتنا للتو بأنها تقصد الزواج من دون كارلوس.
    Vous pensez peut-être que Don Carlos est la réponse à vos problèmes, mais il n'en apportera que plus. Open Subtitles تعتقدين بأن دون كارلوس هو حل لكل مشاكلكِ لكنه سيجلب لكِ مشاكل أكثر.
    Don Carlos il y a tant de choses que j'admire en vous. Open Subtitles دون كارلوس,هناك الكثير من الصفات التي أحترمها بك.
    Aidez-vous, Mary. Épousez Don Carlos. Open Subtitles ساعدي نفسكِ يا ماري ,تزوجي من دون كارلوس.
    Le Prince Don Carlos est leur prochain roi, et il a commencé à chercher une femme. Open Subtitles الامير دون كارلوس سيكون الملك التالي وقد بدأ بالبحث عن زوجه
    Bientôt le château tremblera avec les nouvelles de l'accident de Don Carlos. Open Subtitles قريبا هذه القلعه ستهتز بأخبار حادث دون كارلوس
    Je vais résoudre la pénurie alimentaire et la situation des otages, mais maintenant je dois vérifier l'état de Don Carlos. Open Subtitles سأعمل على حل مشكله نقص الغذاء ووضع الرهائن لكن الان يجب علي الاطمئنان على حاله دون كارلوس
    Je suis Federico de Tolède, Duc d'Alba, tête de la délégation du mariage de Don Carlos. Open Subtitles انا فيديريكو دي توليدو دوق آلبا رئيس وفد زواج دون كارلوس
    Aucune d'elles n'a divertit Don Carlos ce soir. Open Subtitles ولا واحده منهن استضافت دون كارلوس هذا المساء
    Mary, je sais que la découverte de Don Carlos est douloureuse, mais c'est mieux d'avoir découvert la vérité sur ses passions avant que vous soyez liés par le mariage. Open Subtitles ماري اعرف ان المكتشف بشأن دون كارلوس مؤلم لكن كان من الافضل اننا علمنا حقيقه اهتماماته قبل ان ترتبطي به بالزواج
    Don Carlos a apporté le dispositif sexuel avec lui à la cour. Open Subtitles دون كارلوس جلب الاداه الجنسيه معه للبلاط
    Dans son état, Don Carlos n'a pas de perspectives de mariage. Open Subtitles في حالته هذه فإن دون كارلوس ليس لديه فرص للزواج
    Après réflexion, j'ai décidé d'accorder la Couronne Matrimoniale à Don Carlos, mais à une condition : Open Subtitles بعد كثير من التفكير .. قررت منح دون كارلوس العرش برابطه الزواج
    Etes vous sûr que Don Carlos a bougé son bras blessé ? Open Subtitles هل انتِ واثقه ان دون كارلوس حرك يده المتضرره ؟
    Si Don Carlos ment, alors il doit avoir un mobile. Open Subtitles . اذا كان دون كارلوس يكذب فلابد من وجود دافع خفي
    On m'a dit que Don Carlos ne pouvait pas se souvenir de l'accident, mais depuis sa chute, il parle rarement. Open Subtitles لقد تم اخبارى ان (دون كالروس) لا يستطيع ان يتذكر الحادثة ولكن منذ وقوعة ، نادرا ما يتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus