"du bébé" - Traduction Français en Arabe

    • الطفل
        
    • الطفلة
        
    • للطفل
        
    • بالطفل
        
    • الجنين
        
    • الرضيع
        
    • للطفلة
        
    • الصغير
        
    • عن الحمل
        
    C'était lumineux, brillant, et ça a navigué du gobelet commémoratif du bébé royal, jusqu'au trophée de cornhole de papa (un genre de pétanque). Open Subtitles على أي حال، كان هناك بعض الإضاءة واللمعان وأبحرت من تمثال الطفل الملكي التذكاري حتى تذكار أبي اليدوي
    Écoute, j'ai pas dit que vous deviez partir juste après la naissance du bébé. Open Subtitles إسمع، لم أقصد منكم أن ترحلوا .بعد أن يولد الطفل مباشرةً
    On peut essayer de réguler ça, mais je suis réticent à perturber votre organisme maintenant d'autant que ça pourrait affecter la santé du bébé. Open Subtitles عليّنا العمل على إعادة التوازن لكني قلق من تعطيل طريقة سير جسمكِ الآن لأنها قد تؤثر على صحة الطفل
    Demande-leur si ça serait plus rapide si on découpait le visage du bébé du pénis et si on le mettait sur le lapin. Open Subtitles إسأليهم إن لم يأتوا بسرعة يمكننا أن نقطع وجه الطفلة من القضيب لذا سيمكننا أن نضعه على الأرنب.
    Grâce à des mesures de réanimation médicale immédiates, la circulation et la respiration du bébé ont été stabilisées et sa vie a pu être sauvée. UN وأمكن باتخاذ إجراءات اﻹنعاش الطبي فورا تثبيت الدورة الدموية للطفل وتنظيم تنفسه وبالتالي أنقذت حياته.
    Merci. C'est censé aider le cerveau du bébé à s'épanouir. Open Subtitles .شكرًا لكم, يُفترض أن يساعد بنموِ عقل الطفل
    donc il veut la faire disparaître avant la naissance du bébé. Open Subtitles حتى انه يريد أن تختفي راشيل قبل الطفل المولود.
    Elle saigne à cause du bébé qu'elle vient d'avoir. Montre-lui. Open Subtitles هي تنزف حقاً بسبب الطفل الذي تحمله، أريه
    Malheureusement, la mère porteuse mourut à la naissance du bébé. Open Subtitles لسوء الحظ، الأم البديلة ماتت أثناء ولادة الطفل
    Ma femme veut une fresque dans la chambre du bébé. Open Subtitles زوجتي تبحث عمّن يرسم صورة جدارية بغرفة الطفل
    Maintenant, on sait qu'il ne faut pas mettre la tête du bébé dans une guillotine. Open Subtitles على الأقل، نعرف الآن أن علينا عدم وضع رأس الطفل في مقصلة
    Je t'ai demandé de venir, juste pour voir s'il n'y avait aucune possibilité pour nous deux d'élever ce bébé ensemble, s'aider l'un et l'autre, juste pour le bien du bébé. Open Subtitles أنا أسألك أن تأتي عندنا فقط لمعرفة ما إذا كانت هناك أي إمكانية لأن نتكفل بالطفل معا مساعدة بعضنا البعض فقط من أجل الطفل
    N'arrêtes pas de parler du bébé ... tant que tu es dans la voiture. Open Subtitles لا تتوقفي عن الحديث عن الطفل إلى غاية خروجكما من السيارة
    S'il va y avoir une fête pour le bébé, nous organiserons la fête du bébé. Open Subtitles إذا كانت ستقيم حفل إستقبال الطفل فنحن من سنقيم لها هذا الحفل
    Le pouls du bébé est normal. Mettez-la sous lidocaïne . Open Subtitles معدل نبضات قلب الطفل معتدل ابدأ بأعطائها اليكودين
    Il a dit qu'il pouvait sentir la présence du bébé. Open Subtitles وقال أن بوسعه العثور على الطفل أينما كان
    Je pourrais lui dire que je suis l'oncle du bébé. Open Subtitles الطفل خال بأنني أخبرها أن يمكنني بأنه أعتقد
    Le père du bébé est un musicien, et j'adorerais savoir qu'il grandit dans une famille musicale. Open Subtitles والد الطفل موسيقي و احب ان اعرف انه سوف يترعرع في منزل موسيقي
    - C'est pas ce que tu veux, mais c'est pour le bien du bébé. Open Subtitles لا أعلم أن هذا ما لا تريدين لكن لأجل سلام الطفلة
    Mais je suis son assistante de soin. Tu es celle du bébé, Warner et le bébé n'est pas encore né. Open Subtitles لكنني الأم البديلة أنت الأم البديلة للطفل وارنر
    Tanner pense que l'album prouve qu'il peut prendre soin du bébé. Open Subtitles تانر يظن أن الكتاب يثبت أن بوسعه الاعتناء بالطفل
    Il est très difficile, sinon impossible, de prouver qu'un avortement a eu lieu à cause du sexe du bébé. UN فمن الصعب للغاية، إن لم يكن مستحيلاً، إثبات أن عملية إجهاض ما قد أُجريت بسبب جنس الجنين.
    Quoi que les résultats disent, j'ai pensé qu'on aviserait après la naissance du bébé. Open Subtitles ،مهما كان الإختبار وإعتقدت فقط أن أجعله طفلنا الرضيع حديث الولادة
    Vous regardez la vidéo du bébé qui fait pipi sur le sénateur ? Open Subtitles هل تشاهدون الفيديو للطفلة التي تتبول على السيناتور؟
    j'ai tapé dans la cheminée, le gobelet du bébé royal de maman est tombé, et s'est cassé. Open Subtitles وخبطت المدفأة حسنا. سقط تمثال أمي الصغير وإنكسر
    Mais deux fois ça doit être... On n'a même pas parlé du bébé aux amis et à la famille cette fois-ci. Open Subtitles لكن مرتين تكون, نحن حتى لم نخبر أصدقائنا والعائلة عن الحمل هذه المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus