"du bureau de l'assistance" - Traduction Français en Arabe

    • من مكتب المساعدة
        
    • لمكتب المساعدة
        
    • في مكتب المساعدة
        
    Ces postes seraient créés en redéployant deux postes d'agent local du Bureau de l'assistance électorale. UN وتتوافر هذه الوظائف بنقل وظيفتين من الرتبة المحلية من مكتب المساعدة الانتخابية.
    Ces deux postes seront pourvus par redéploiement de postes et réaménagement des fonctions du Bureau de l'assistance électorale. UN 30 - وستتاح هاتان الوظيفتان بنقل وظيفتين من مكتب المساعدة الانتخابية وإعادة صياغة المهام الموكلة لهما.
    de temporaire (1 D-1 et 1 P-4); transfert de 1 poste P-3 du Bureau de l'assistance électorale UN نقل وظيفة من الرتبة ف-3 من مكتب المساعدة الانتخابية
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux changements proposés pour les postes du Bureau de l'assistance électorale compte tenu des besoins de renforcement des capacités et des demandes à venir en matière d'appui électoral. UN ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين اللازم لمكتب المساعدة الانتخابية لعام 2011 لأغراض بناء القدرات ريثما يُقدم طلب مستقبلا لدعم الانتخابات.
    La Cellule d'appui à la certification du Bureau de l'assistance électorale doit elle aussi être renforcée. UN 31 - ويلزم أيضا توفير دعم إضافي داخل خلية المساعدة على التصديق على النتائج التابعة لمكتب المساعدة الانتخابية.
    Compte tenu de ce qui précède, il n'a aucune objection à la suppression proposée de cinq postes du Bureau de l'assistance électorale. UN وبالنظر إلى ما تقدّم، ليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء الوظائف الخمس في مكتب المساعدة الانتخابية.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux changements proposés pour les postes du Bureau de l'assistance électorale compte tenu des besoins de renforcement des capacités et des demandes à venir en matière d'appui électoral. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على تغييرات ملاك الموظفين المقترح إجراؤها في مكتب المساعدة الانتخابية لعام 2011 لأغراض بناء القدرات وتحسبا لطلب تقديم الدعم الانتخابي في المستقبل.
    Ils ont estimé que ce renforcement de la confiance, en particulier au niveau du district, avait été un apport du Bureau de l'assistance électorale plus important encore que son assistance et ses compétences techniques. UN واعتُبر بناء الثقة هذا، لا سيما على صعيد المحافظات، إسهاما من مكتب المساعدة الانتخابية أهم بكثير مما يقدمه من مساعدة وخبرة تقنيتين.
    Le poste sera pourvu par redéploiement d'un poste P-3 du Bureau de l'assistance électorale, dont les fonctions ne se justifient plus. UN وستكفل مهام هذه الوظيفة من خلال نقل وظيفة من الفئة ف-3 من مكتب المساعدة الانتخابية لم تعد ثمة حاجة إلى مهامها.
    Ces deux postes seraient redéployés du Bureau des affaires politiques et du Bureau de l'assistance électorale. UN وستمول كلا الوظيفتين من خلال إعادة توزيع الوظائف وتوزيع الوظائف وإلحاق الوظيفتين بمكتب الممثل الخاص، حيث ستنقل وظيفة ف-5 من مكتب الشؤون السياسية ووظيفة ف-5 من مكتب المساعدة الانتخابية.
    Les prévisions de dépenses ont été établies en appliquant un taux de rotation de 10 % et tiennent compte du rapatriement de 131 Volontaires du Bureau de l'assistance électorale en janvier 2007. UN وتعكس الاحتياجات المقدرة تطبيق عامل دوران بنسبة 10 في المائة لحساب تكاليف متطوعي الأمم المتحدة ومراعاة الإعادة إلى الوطن لـ 131 متطوعا من مكتب المساعدة الانتخابية في كانون الثاني/يناير 2007.
    Spécialistes de l'appui au secteur de la sécurité (redéploiement de 4 postes P-4 du Bureau de l'assistance électorale) UN (استيعاب بنقل 4 وظائف برتبة ف-4 من مكتب المساعدة الانتخابية)
    Spécialistes de l'appui au secteur de la sécurité (redéploiement de 2 postes P-3 du Bureau de l'assistance électorale) UN (استيعاب بنقل وظيفتين برتبة ف-3 من مكتب المساعدة الانتخابية)
    Conseiller juridique (Cour d'appel) (redéploiement de 1 poste P-3 du Bureau de l'assistance électorale) UN مستشار قانوني (محكمة الاستئناف) (يستوعب بنقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 من مكتب المساعدة الانتخابية)
    Assistants administratifs (redéploiement de 4 postes SM du Bureau de l'assistance électorale) UN مساعدون إداريون (يستوعبون بنقل أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية من مكتب المساعدة الانتخابية)
    Pour établir la présence à Ramadi, il est proposé que le poste de fonctionnaire des relations extérieures (P-4) soit transféré du Bureau de l'assistance électorale, où il est devenu superflu, et converti en poste de spécialiste des questions politiques (P-4). UN 43 - ولإقامة وجود للأمم المتحدة في الرمادي، يقترح نقل وظيفة موظف علاقات خارجية (ف-4) من مكتب المساعدة الانتخابية حيث لم تعد هناك حاجة إلى هذه الوظيفة وتغيير مهامها إلى موظف شؤون سياسية (ف-4).
    c 125 postes du Bureau de l'assistance électorale seront retenus jusqu'au 1er octobre 2005. UN (ج) سيحتفظ بـ 125 وظيفة لمكتب المساعدة الانتخابية لغاية 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Le crédit demandé au titre de la composante chargée du processus politique comprend le montant nécessaire pour financer 125 postes du Bureau de l'assistance électorale jusqu'au 1er octobre 2005. UN وتشمل الموارد تحت عنصر العملية السياسية اعتمادا لتغطية تكاليف 125 موظفا لمكتب المساعدة الانتخابية، الذين تستمر العقود المبرمة معهم حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Le Comité note que les 18 postes de temporaire du Bureau de l'assistance électorale seront financés au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN وتلاحظ اللجنة أن الوظائف المؤقتة الـ 18 المقترح الإبقاء عليها في مكتب المساعدة الانتخابية ستُمول من المساعدة المؤقتة العامة.
    Les postes de temporaire relèvent du Bureau de l'assistance électorale, de la Section de la sécurité, de la Section des opérations aériennes, de l'Équipe Déontologie et discipline, et de la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration. UN ثمة وظائف للمساعدة المؤقتة العامة في مكتب المساعدة الانتخابية، وقسم الأمن، وقسم العمليات الجوية، وفريق السلوك والانضباط، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus