"du carburant à" - Traduction Français en Arabe

    • الوقود في
        
    :: Installation de 16 panneaux solaires et de deux systèmes d'éclairage de sécurité pour les parcs de stockage du carburant à la base d'opérations de Smara et à la base de soutien logistique de la Mission UN :: تركيب 16 لوحاً شمسياً ونظامين خاصين للإضاءة الأمنية لمواقع الوقود في موقع الفريق في سمارة وقاعدة البعثة للوجستيات
    Audit de la gestion du carburant à la MINUS. UN مراجعة إدارة الوقود في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    :: Installation et exploitation de systèmes électroniques perfectionnés de suivi et de contrôle de la consommation du carburant à tous les points de réception et de distribution de carburant UN :: تركيب وتشغيل نظم رصد ومراقبة إلكترونية متطورة لتنظيم استخدام الوقود في جميع نقاط تسلم الوقود وصرفه
    Installation de 16 panneaux solaires et de 2 systèmes d'éclairage de sécurité pour les parcs de stockage du carburant à la base d'opérations de Smara et à la base de soutien logistique de la Mission UN تركيب 16 لوحاً شمسياً ونظامين خاصين للإضاءة الأمنية لمواقع الوقود في موقع الفريق في سمارة وقاعدة البعثة للوجستيات
    Installation et fonctionnement de systèmes électroniques perfectionnés de suivi et de contrôle du carburant à tous les points de réception et de distribution UN تركيب وتشغيل نظم رصد ومراقبة إلكترونية متطورة لاستخدام الوقود في جميع نقاط تسلم الوقود وصرفه
    Pour l'instant, le Gouvernement haïtien a réussi à stabiliser les prix du carburant à la pompe en absorbant les augmentations du coût des importations de combustibles. UN وقد نجحت حكومة هايتي حتى الآن في تثبيت أسعار الوقود في محطات التوزيع بأن استوعبت الزيادات في تكلفة واردات الوقود.
    Par rapport à l’essence et au gazole, ces carburants nécessitent une infrastructure de ravitaillement différente, des mécanismes pour le stockage du carburant à bord et de nouvelles technologies relatives aux moteurs et à la limitation des émissions. UN وسيحتاج الاستخدام الواسع الانتشار ﻷنواع الوقود البديلة إلى مساعدة خاصة: فبالمقارنة مع وقودي البنزين والديزل، تحتاج تلك اﻷنواع من الوقود إلى هياكل أساسية مختلفة ﻹعادة التزود، وآليات لخزن الوقود في المركبات وتكنولوجيات للمحركات والتحكم في الانبعاثات.
    Audit de la gestion du carburant à la MINUL UN مراجعة إدارة الوقود في البعثة
    Le Comité rappelle que l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général de faire rapport sur tous les aspects de la gestion du carburant à la reprise de la soixante-septième session (résolution 651/289, par. 39). UN وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن جميع جوانب إدارة الوقود في الدورة السابعة والستين المستأنفة (القرار 65/289، الفقرة 39).
    Le dépassement de 1 458 700 dollars constaté à cette rubrique s'explique par les dépenses d'entretien et de fonctionnement des installations d'entreposage du carburant à Mogadishu et Kismayo (1 508 400 dollars). UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية تحت هذا البند والبالغة ٧٠٠ ٤٥٨ ١ دولار إلى مصروفات صيانة وتشغيل مرافق تخزين الوقود في مقديشو وكيسمايو )٤٠٠ ٥٠٨ ١ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus