"du comité commun" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة اﻹعلام المشتركة
        
    • للجنة اﻹعلام المشتركة
        
    • للجنة المشتركة
        
    • لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة
        
    • لجنة الاعلام المشتركة
        
    RECOMMANDATION II. Le secrétariat du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU) devrait à nouveau être autonome UN التوصية الثانية: ينبغي أن تحظى أمانة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة من جديد بمركز مستقل ذاتيا.
    Le présent rapport, qui traite des activités du Comité commun en 1993, donne suite à cette demande. UN واستجابة لهذا الطلب، أعد هذا التقرير، الذي يغطي أنشطة لجنة اﻹعلام المشتركة خلال عام ١٩٩٣.
    Aucune activité interorganisations n'était prévue, mais tous les membres du Comité commun qui s'intéressent aux questions de population étaient néanmoins invités à oeuvrer pour l'information et la sensibilisation du public en l'occurrence; UN وفي حين لم تقترح أنشطة مشتركة بين الوكالات، فقد دعي جميع أعضاء لجنة اﻹعلام المشتركة الذين لديهم اهتمام بالقضايا السكانية إلى تقديم ما يعن لهم من مساهمات في مجال اﻹعلام والتوعية بالمؤتمر؛
    A cet égard, ils ont appuyé les activités du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU) et le rôle de chef de file joué par le Département au sein de ce Comité. UN وفي هذا السياق، أُعرب عن التأييد للجنة اﻹعلام المشتركة التابعة لﻷمم المتحدة وللدور القيادي الذي تضطلع به الادارة في تلك اللجنة.
    Afin de préparer l'Année internationale et la Décennie, le Département a organisé en 1995 et en 1996 une série de réunions de l'équipe spéciale du Comité commun de l'information des Nations Unies chargée de tout ce qui concerne l'information lors de ces célébrations. UN واستعداداً للسنة الدولية والعقد، نظمت اﻹدارة خلال ١٩٩٥ و ١٩٩٦ سلسلة اجتماعات لفرقة العمل التابعة للجنة اﻹعلام المشتركة باﻷمم المتحدة عن الجوانب اﻹعلامية من هذه الاحتفالات.
    Les participants y ont débattu de la mise en oeuvre des décisions de la deuxième réunion du Comité commun et des préparatifs d'une réunion sur la biodiversité dans la région arabe. UN وناقش الاجتماع تنفيذ مقررات الاجتماع الثاني للجنة المشتركة واﻷعمال التحضيرية لاجتماع معني بالتنوع الاحيائي في المنطقة العربية.
    Activités du Comité commun de l'information des Nations Unies en 2001 UN أنشطة لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة في عام 2001
    Plusieurs orateurs ont noté que la coopération du Comité commun de l'information des Nations Unies avait contribué au succès de la Conférence, qui traitait de questions nouvelles. UN ولاحظ عدة متكلمين نجاح ما أبدته لجنة اﻹعلام المشتركة التابعة لﻷمم المتحدة من تعاون بشأن هذا المؤتمر الريادي.
    Le présent rapport, qui traite des activités du Comité commun en 1998, donne suite à cette demande. UN وقد أعد هذا التقرير الذي يغطي أنشطة لجنة اﻹعلام المشتركة خلال عام ١٩٩٨ استجابة لذلك الطلب.
    La communication a lieu à la fois au niveau bilatéral et par l'intermédiaire du Comité commun de l'information des Nations Unies du Comité administratif de coordination (CAC). UN وتجري الاتصالات على الصعيد الثنائي وعبر لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Le présent rapport, qui traite des activités du Comité commun en 1997, donne suite à cette demande. UN وقد أعد هذا التقرير الذي يغطي أنشطة لجنة اﻹعلام المشتركة خلال عام ١٩٩٧ استجابة لذلك الطلب.
    Le présent rapport, qui traite des activités du Comité commun en 1996, donne suite à cette demande. UN وقد أعد هذا التقرير الذي يغطي أنشطة لجنة اﻹعلام المشتركة خلال عام ١٩٩٦ استجابة لذلك الطلب.
    En sa qualité de secrétariat du Comité commun de l'information des Nations Unies, il encourage aussi les activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, à l'échelle du système des Nations Unies. UN كما تتولى إدارة اﻹعلام، بوصفها أمانة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة تعزيز أنشطة اﻹعلام في ميدان حقوق الانسان على نطاق المنظومة.
    Activités du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU) UN أنشطة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة
    Le représentant du FIDA a exposé aux membres du Comité commun les avantages de ce système et les a invités à se joindre à son groupe pour procéder à des tests en vue d'instaurer un système similaire au niveau du Comité commun. UN وقد أوجز ممثل الصندوق ﻷعضاء لجنة اﻹعلام المشتركة مزايا هذا النظام ودعاهم إلى مشاركة الصندوق في اختبار النظام بهدف إنشاء نظام مماثل على مستوى لجنة اﻹعلام المشتركة.
    Cette décision contenait le mandat révisé du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU), aux termes duquel celui-ci doit à nouveau avoir pour rôle d'être le principal instrument de coordination et de coopération interorganisations en matière d'information. UN وتضمن المقرر الاختصاصات المنقحة للجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة التي أعادت تنشيط دورها بوصفها اﻷداة اﻷساسية للتنسيق والتعاون بين الوكالات في ميدان اﻹعلام.
    Pour coordonner les activités d'information menées à l'échelle du système pour promouvoir le Sommet, une session spéciale du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU) a eu lieu le 9 novembre 1994 à Copenhague. UN ولتنسيق اﻷنشطة اﻹعلامية على نطاق المنظومة بغية الترويج لمؤتمر القمة، عقدت دورة مخصصة للجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة في كوبنهاغن في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    Il a étudié avec les autres bureaux fonctionnels concernés les grandes lignes et les éléments de ces campagnes d’information mondiales, qui seront présentés à nos collègues de l’ensemble du système lors de la prochaine session du Comité commun de l’information des Nations Unies qui doit avoir lieu en juillet. UN ونوقش زخم هذه الحملات اﻹعلامية العالمية وعناصرها مع المكاتب الفنية المعنية اﻷخرى وستعرض على زملائنا على نطاق المنظومة في الدورة المقبلة للجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة المقرر عقدها في تموز/يوليه.
    En qualité de membre du Comité exécutif du Comité commun pour l'environnement et le développement dans la région arabe, la CESAO a en outre participé à la cinquième réunion de cet organe, en juillet 1995 au Caire. UN وباﻹضافة الى ذلك اشتركت اللجنة، بصفتها عضوا في اللجنة التنفيذية للجنة المشتركة المعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية، في الاجتماع الخامس للجنة التنفيذية الذي عقد بالقاهرة في تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Les initiatives interorganisations seront coordonnées par l'intermédiaire du Comité commun de l'information des Nations Unies. UN وسيتم تنسيق الجهود المشتركة بين الوكالات عن طريق لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة.
    Activités du Comité commun de l'information des Nations Unies en 1999 UN أنشطة لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة
    Activités du Comité commun de l'information UN أنشطة لجنة الاعلام المشتركة لﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus