"du comité populaire" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الشعبية
        
    • لجنة الشعب
        
    • للجنة الشعبية
        
    • باللجنة الشعبية
        
    SÉCURITÉ PAR LE SECRÉTAIRE du Comité populaire GÉNÉRAL POUR LES UN رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة
    de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire du Bureau UN مجلـس اﻷمـن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال
    Déclaration datée du 14 août 1993 du Comité populaire général UN بيان صادر عن اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون
    Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abdurrahman Mohamed Shalghem, Secrétaire du Comité populaire général pour la liaison étrangère et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد الرحمن محمد شلقم، أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى.
    Après quatre heures d'un interrogatoire serré, les responsables du Comité populaire ont ordonné à Thich Quang Do de revenir l'après-midi du même jour et à nouveau le jour suivant pour un nouvel interrogatoire. UN وبعد أربع ساعات من التحقيق المكثف أمرت اللجنة الشعبية بأن يعود ثيش كوانغ دو إليها في نفس اليوم بعد الظهر ثم تكرر ذلك في اليوم التالي لمزيد من الاستجواب.
    15. Son Excellence M. Shukri Mohammad Ghanem, Secrétaire du Comité populaire général de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN 15 - معالي السيد شكري محمد غانم، أمين اللجنة الشعبية العامة للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية
    Les organisateurs peuvent protester contre l'arrêté d'interdiction auprès du Secrétaire du Comité populaire général pour la justice et la sécurité > > . UN ويجوز لمنظمي الاجتماع أن يتظلموا من أمر المنع إلى أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام.
    Mohamd Ali El-Musrati, Secrétaire général du Comité populaire de la justice (Jamahiriya arabe libyenne), UN محمد علي المصراتي، أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام في الجماهيرية العربية الليبية
    Décision no 37 de l'an 1373 (après la mort du Prophète), soit 2005, du Comité populaire général portant création d'une zone de protection UN قرار اللجنة الشعبية العامة رقم 37 لسنة 2005، بشأن إعلان منطقة حماية صيد ليبية بالبحر المتوسط
    Communiqué du Comité populaire général aux relations UN بيان اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي
    de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la UN من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي
    Le Secrétaire du Comité populaire UN أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي
    Déclaration du Comité populaire général des relations extérieures et de la coopération internationale UN بيان اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le texte d'une lettre émanant de S. E. M. Omar Mustafa Muntasser, Secrétaire du Comité populaire général pour les relations extérieures et la coopération internationale. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
    Le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures UN أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي
    de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général pour UN رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة لﻹتصال
    Le Ministre de l'intérieur Le Secrétaire du Comité populaire UN وزير الداخلية واﻷمن أمين اللجنة الشعبية العامة
    Le Secrétaire général du Comité populaire général pour les relations extérieures UN أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي
    Le Secrétaire du Comité populaire général pour les relations extérieures UN أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال
    Dans cette optique, a été proclamée la Loi du travail le 24 juin 1946 sur décision du Comité populaire provisoire de Corée du Nord. UN ومن هنا، أصدرت كوريا قانون العمل، بقرار لجنة الشعب المؤقتة لشمالي كوريا المؤرخ بيوم 24 من يونيو عام 1946.
    Depuis sa création, en 1970, l'Institut supérieur des relations internationales du Comité populaire général pour les relations extérieures et la coopération internationale a préparé des hommes et des femmes à servir dans le corps diplomatique. UN ويقوم المعهد العالي للعلاقات الدولية التابع للجنة الشعبية العامة للعلاقات الخارجية والتعاون الدولي، منذ إنشائه في السبعينات، بإعداد رجال ونساء للخدمة في السلك الدبلوماسي.
    i) Des rencontres scientifiques ont été organisées avec les travailleurs sociaux œuvrant dans le domaine de l'éducation dans un certain nombre de Sha'biyyas au sein de la Jamahiriya, en collaboration avec le service de l'éducation et des activités scolaire au sein du Comité populaire général de l'éducation. UN (ط) إقامة ملتقيات علمية للأخصائيين الاجتماعيين العاملين في قطاع التعليم في عدد من الشعبيات بالجماهيرية، بالتعاون مع إدارة التثقيف والنشاط المدرسي باللجنة الشعبية العامة للتعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus