VIII. ADOPTION DU RAPPORT du Comité sur les TRAVAUX DE | UN | ثامنا اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة التذييلات |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de la seconde partie de sa trente-quatrième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين |
Le Conseil sera saisi du rapport du Comité sur les travaux de sa huitième session. | UN | وسيُعرض على المجلس لذلك تقرير اللجنة عن دروتها الثامنة. |
Le Conseil aura donc à sa disposition le rapport du Comité sur les travaux de sa huitième session. | UN | وسيُعرض على المجلس لذلك تقرير اللجنة عن دروتها الثامنة. |
8. Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa trente-quatrième session. | UN | ٨ ـ اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الرابعة والثلاثين. |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de la première partie de sa trente-quatrième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن الجزء اﻷول من دورتها الرابعة والثلاثين |
ADOPTION DU RAPPORT du Comité sur les TRAVAUX DE SA DEUXIÈME SESSION | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية |
E/AC.51/1992/L.5 Projet de rapport du Comité sur les travaux de la reprise | UN | مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والثلاثين المستأنفة |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa session ordinaire de 2012 | UN | ثامنا - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العادية لعام 2012 |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخسمين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين |
Observations finales du Comité sur les rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: note du Secrétaire général | UN | الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمين العام |
Le rapport à paraître du Comité sur les questions transversales concernant les opérations de maintien de la paix contiendra des indications complémentaires à cet égard. | UN | وسيرد مزيد من المعلومات في هذا الصدد في التقرير المقبل للجنة عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام. |
Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir à l'Assemblée générale une lettre du Président du Comité des commissaires aux comptes datée du 30 juin 2013, transmettant le troisième rapport du Comité sur les progrès de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public au 30 juin 2013. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2013 موجهة من رئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة يحيل بها التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى 30 حزيران/يونيه 2013. |
37. L'exposé suivant a présenté le concept des constellations virtuelles du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS). | UN | 37- وقُدّم في عرض آخر مفهوم كواكب السواتل الافتراضية التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. |
À sa cinquantième session188, l’Assemblée générale a pris acte avec intérêt du rapport du Comité sur les travaux de ses dixième et onzième sessions (résolution 50/171). | UN | وفي الدورة الخمسين أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بتقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العاشرة والحادية عشرة )القرار ٥٠/١٧١(. |
En outre, le représentant de l'État partie a indiqué que des experts allaient étudier les observations du Comité sur les aspects de la législation égyptienne qu'il faudrait peut-être modifier pour les mettre en conformité avec les dispositions de la Convention. | UN | وأشار الممثل، علاوة على ذلك، إلى أن الخبراء سيدرسون ملاحظات اللجنة بشأن جوانب التشريع المصري التي قد تحتاج إلى تعديل بغية مواءمتها مع أحكام الاتفاقية. |