Composition du Bureau du Conseil d'administration de | UN | البلدان اﻷعضاء في المجلس التنفيذي لليونيسيف |
Composition du bureau du Conseil d'administration de | UN | البلدان اﻷعضاء في المجلس التنفيذي لليونيسيف |
Membre du Conseil d'administration de Lanka Mineral Sands Limited, Sri Lanka, 2000. | UN | عضو مجلس إدارة شركة لانكا ساندز مينرال المحدودة، سري لانكا، 2000. |
Membre du Conseil d'administration de l'Association bancaire argentine (ABA) depuis 2000 | UN | عضو مجلس إدارة رابطة الأعمال المصرفية في الأرجنتين، من 2000 حتى الآن |
DEUXIÈME SESSION ORDINAIRE du Conseil d'administration de L'UNICEF | UN | الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف |
Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل |
Abubaker Eltayed Gurashi a présidé la première réunion, au cours de laquelle Adam Ibrahim Eltom a été élu Président du Conseil d'administration de Darfour-Hilfe. | UN | وتولى رئاسة الاجتماع الأول للمنظمة أبو بكر الطيب قرشي، وجرى فيه انتخاب آدم إبراهيم التوم رئيسا لمجلس إدارة المنظمة. |
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF pourra tenir des consultations officieuses avant la session d'organisation afin de faciliter le consensus. | UN | ويجوز لرئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف أن يقوم بمشاورات غير رسمية قبل بدء الدورة التنظيمية بغية اﻹسراع في التوصل الى توافق في اﻵراء. |
Élection de 17 membres du Conseil d'administration de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme | UN | انتخاب سبعة عشر عضواً في المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Élection de 24 membres du Conseil d'administration de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | UN | انتخاب 24 عضواً في المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Établi en concertation avec le Bureau du Conseil d'administration de l'UNICEF, il est présenté au Conseil pour approbation. | UN | وقد أُعد برنامج العمل بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف، وقدم للمجلس التنفيذي لمناقشته والموافقة عليه. |
Les recommandations formulées dans ce rapport ne requièrent aucune action de la part du Conseil d'administration de l'UNICEF. | UN | لا تتطلب التوصيات الواردة في هذا التقرير قيام المجلس التنفيذي لليونيسيف باتخاذ أي إجراءات. |
:: Membre du Conseil d'administration de la Compagnie générale des télécommunications qatariennes depuis 1995. | UN | :: منذ عام 1995: عضو مجلس إدارة المؤسسة العامــة القطريــة للاتصالات السلكيـــة واللاسلكية. |
Membre du Conseil d'administration de la fondation Alola, une ONG locale de défense des droits de la femme. | UN | :: عضوة مجلس إدارة مؤسسة ألولا، منظمة غير حكومية محلية تعمل في مجال حقوق الإنسان للمرأة |
Membre du Conseil d'administration de l'Institut du droit du développement international, Rome (depuis 1983). | UN | عضو مجلس إدارة معهد القانون اﻹنمائي بروما، ١٩٨٣ حتى تاريخه. |
DEUXIÈME SESSION ORDINAIRE du Conseil d'administration de L'UNICEF | UN | الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف |
Rapport annuel du Conseil d'administration de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | UN | التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Elle a été membre du Conseil d'administration de l'Institut de 1985 à 1990 et, à cette occasion, a représenté l'INSTRAW à plusieurs conférences internationales et participé activement à la collecte de fonds en faveur de l'Institut. | UN | كانت عضوا في مجلس أمناء المعهد في ١٩٨٥ الى ١٩٩٠، مثلت خلالها المعهد في مؤتمرات دولية، ونشطت في جمع اﻷموال للمعهد. |
Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل |
Il a été recommandé de tenir les interlocuteurs informés des résultats des sessions du Conseil d'administration de l'Institut. | UN | وقد أوصى بأن تبلغ جهات التنسيق بنتائج دورات مجلس أمناء المعهد. |
Rappelant également les projets de recommandations de la vingt-septième réunion du Conseil d'administration de l'Université tenue à Dhaka, Bangladesh; | UN | وإذ يستذكر أيضا توصيات الاجتماع السابع والعشرين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش، |
Au cours de l'exercice considéré, un montant de 30,2 millions de dollars d'indemnités payées deux fois a été passé par profits et pertes sur décision du Conseil d'administration de la Commission. | UN | وفي فترة السنتين الحالية تم شطب مبلغ 30.2 مليون دولار من المدفوعات المزدوجة وفقا لقرار من مجلس الإدارة. |
1995 Quatorzième réunion du Conseil d'administration de l'INSTRAW (Saint-Domingue). | UN | ١٩٩٥ الاجتماع الرابع عشر لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، سانتو دو مينغو. |
Ainsi, si l'Assemblée générale décide d'approuver la recommandation du Conseil d'administration de l'Institut, aucun crédit supplémentaire ne sera nécessaire. | UN | وبذلك لن تكون هناك حاجة لاعتماد مخصصات إضافية، إذا ما وافقت الجمعية العامة على توصيات مجلس الأمناء. |
M. Janneh a été Président du Conseil d'administration de Kombo Beach Hotel Limited pendant 20 ans et a été membre du conseil d'administration d'autres sociétés. | UN | والسيد جانه رئيس لشركة فندق كومبو بيتش المتحدة منذ عشرين عاما، كما أنه عضو في مجالس إدارة شركات أخرى. |
Rétablissement du Conseil d'administration de la Radio Télévision ivoirienne | UN | إكمال تكوين مجلس مديري هيئة إذاعة وتليفزيون كوت ديفوار |
Le Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des | UN | رئيس مجلس ادارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات |
Directives proposées pour les visites d'inspection sur le terrain du Conseil d'administration de l'UNICEF | UN | المبادئ التوجيهية المقترحة للزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, pour l'information des membres du Conseil de sécurité, les résultats de la treizième session du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies, qui s'est tenue du 24 au 26 mai 1994. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم، لعلم مجلس اﻷمن، المعلومات التالية بشأن الدورة الثالثة عشرة لمجلس ادارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات، التي انعقدت في الفترة من ٢٤ الى ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤. |
du Conseil d'administration de L'INSTITUT DES NATIONS UNIES POUR LA RECHERCHE SUR LE DÉSARMEMENT CONCERNANT LE PROGRAMME DE TRAVAIL DE L'INSTITUT POUR 1997 | UN | طلب اﻹعانة المالية لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نـزع السـلاح، الناشئ مـن توصيات مجلس أمنائه بشـأن برنامج عمل المعهـد لعام ٧٩٩١ |
Membre du Conseil d'administration de l'Institut d'études et d'analyses sur la défense, New Delhi. | UN | وعضو بالمجلس التنفيذي لمعهد الدراسات والتحليلات الدفاعية، نيودلهي. |