Au fait, cette vidéo, elle était cachée dans sa gorge, tenue par du fil dentaire, crétin. | Open Subtitles | بالمناسبة، ذلك الفيديو كان مخبئاً في حلقها بواسطة خيط مربوط بأسنانها أيها المغفل |
Je ne savais pas qu'il était possible de menacer avec du fil dentaire. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهُ من الممكن إستخدام خيط الأسنان كتهديد |
Si le fil chauffant se rompt, il faut recommencer l'épreuve pour s'assurer qu'une rupture précoce du fil na pas d'influence sur le résultat de l'épreuve. | UN | وإذا انكسر سلك التسخين، وجب تكرار الاختبار لضمان عدم تأثير كسر السلك على نتيجة الاختبار. |
677 Fils de fer ou d'acier (à l'exclusion du fil machine) | UN | 677 أسلاك الحديد والصلب، فيما عدا القضبان |
C'est dingue ce qu'on peut faire avec du fil de pêche et des aimants. | Open Subtitles | إنّه لمُدهش حقاً ما يُمكنك القيام به بخيط صيدٍ ومغناطيس. |
Va cherchez du fil. Il me faut environ 30 cm. | Open Subtitles | الآن، نحتاج للقليل من الخيط نحتاح لحوالي قدم. |
Équipements pour la transformation des fibres polymères (telles que polyacrylonitrile, rayonne ou polycarbosilane), y compris les dispositifs spéciaux pour la tension du fil pendant le chauffage. | UN | معدات لتحويل الألياف البوليمرية (مثل بوليمر الأكريلونينزيل أو الرايون أو الكربوسيلان) بما في ذلك توفر إمكانية إجهاد الشعيرات أثناء التسخين؛ |
Un miroir, une brosse à cheveux, du fil dentaire, une serviette bleue et un tapis jaune. | Open Subtitles | مرآة, وفرشاة ألشعر خيط تنظيف الأسنان ازرق ومنشفه صفراء |
Vous avez du fil dentaire ? J'ai des graines de baies ooinoèes dans Ies dents. | Open Subtitles | هل أحدكم يملك خيط أسنان أعتقد أن بذور كرز منتصف الليل عالق بين أسناني |
Apportez moi un scalpel, l'acide phénique, des clamps, du fil de soie. Vite. | Open Subtitles | صابون الكاربوليك ، مشابك ، خيط حرير جراحي ، أسرعي |
On a des pansements, du désinfectant, une aiguille, du fil. T'as pensé à la vodka ? | Open Subtitles | حسنا ، لدينا الضمادات و البيروكسيد و إبرة و خيط |
Il nous faut un filament très fin. Plus fin que du fil. | Open Subtitles | الغراء لن ينفع , نحتاج إلى سلك رفيع جداً , أرفع من الخيط |
la personne recherchée amène ses armes avec lui du scotch, de la colle, du fil. | Open Subtitles | المجهول جَلب الأسلحةَ مَعه الشريط، صمغ، سلك. |
Comment sait-il que c'était du fil électrique ? | Open Subtitles | ـ لذا، كيف يعرف أنها كانت أسلاك؟ ـ لأنها كانت أسلاك |
Il s'est électrocuté en essayant de voler du fil de cuivre sur un lampadaire. | Open Subtitles | صعق نفسه وهُو يُحاول سرقة أسلاك نحاسية من عمود إضاءة. |
Le pull de Leni m'a inspiré à tirer ma peau jusqu'au bout... et à la nouer avec du fil. | Open Subtitles | ليني سويتر أوحت لي بفكرة بسحب جلدي للاسفل وربطه بخيط |
Équipements pour la transformation des fibres polymères (telles que polyacrylonitrile, rayonne ou polycarbosilane), y compris les dispositifs spéciaux pour la tension du fil pendant le chauffage. | UN | معدات لتحويل الألياف البوليمرية (مثل بوليمر الأكريلونينزيل أو الرايون أو الكربوسيلان) بما في ذلك توفر إمكانية إجهاد الشعيرات أثناء التسخين؛ |
je suis allée au magasin de tissu, me procurer des aiguilles et du fil à tricoter. | Open Subtitles | ذهبت لمحل القماش فأخضرت بعض الخيوط و بعض إبر الحياكة |
du fil et une aiguille, il sera comme neuf. | Open Subtitles | ،كل مانحتاجه هو إبرةً وخيط . وستعود الأمور لسابق عهدها |
- Il me faut du fil de fer. - du fil de fer pour ponter. | Open Subtitles | أحتاج سلكاً لقنطرتهم سلكاً لخلايا البطارية |
24. Le 27 avril 1994, à 8 h 30, cinq militaires iraquiens ont été observés ramassant du fil de fer barbelé au point de coordonnées géographiques ND 635249 sur la carte de Ghasr-e-Shirin, dans le no man's land, à l'ouest de Majid Ghadir Agha (Iraq). | UN | ٢٤ - وفي ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وفي الساعة ٣٠/٨، شوهد أربعة أفراد عراقيين عسكريين يجمعون اﻷسلاك الشائكة عند الاحداثيات الجغرافية ND635249 في قطاع قصر شيرين في المنطقة الحرام غرب ماجد غادير أغا بالعراق. |
Ainsi, ils auraient été frappés avec du fil électrique et mis dans des cellules où régnaient des températures très élevées. | UN | فقد زعم مثلا أنهما ضربا بأسلاك كهربائية وأودعا في زنزانتين درجة الحرارة فيهما كانت عالية جدا. |
Nous avons tous une affaire qui nous hante et nous donne du fil à retordre. | Open Subtitles | لدينا جميعا أن حالة واحدة أن يطارد لنا وخيوط لنا على طول. |