"du fnuap en matière" - Traduction Français en Arabe

    • صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجالات
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال
        
    • صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن
        
    • الصندوق في مجال
        
    • الصندوق بشأن
        
    • صندوق السكان في مجالات
        
    • التي ينهجها الصندوق
        
    Rôle du FNUAP en matière de préparation aux situations d'urgence, de secours humanitaires et de transition et de relèvement UN عاشرا - دور صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجالات التأهب لحالات الطوارئ، والاستجابة الإنسانية، ومراحل الانتقال والانتعاش
    Rôle du FNUAP en matière de préparation aux situations d'urgence, de secours humanitaires et de transition et relèvement UN دور صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجالات التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة الإنسانية ومراحل الانتقال والانتعاش
    Pris note du rapport oral sur la mise en oeuvre de la stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال؛
    Pris note du rapport oral sur la mise en oeuvre de la stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم عن استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال؛
    Politique du FNUAP en matière de déclaration de situation financière et d'intérêts UN سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن تقديم إقرارات الذمة المالية وبيان المصالح
    Malgré la diminution des ressources allouées à la mise en oeuvre de la stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication, les activités de plaidoyer et d'information du Fonds se sont améliorées. UN ورغم انخفاض الموارد المتاحة لتنفيذ استراتيجية المعلومات والاتصال، فقد تحسنت أنشطة الصندوق في مجال الدعوة واﻹعلام.
    La coopération Sud-Sud est un volet essentiel de la stratégie du FNUAP en matière de renforcement des capacités. UN 5 - والتعاون فيما بين بلدان الجنوب هو عنصر هام في استراتيجية الصندوق بشأن تنمية القدرات.
    Rôle du FNUAP en matière de préparation aux situations d'urgence, de secours humanitaires, et de transition et de relèvement UN حادي عشر - دور صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجالات التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة الإنسانية ومراحل الانتقال والانتعاش
    Le Conseil de administration a adopté la décision 2005/40 relative au rôle du FNUAP en matière de préparation aux situations d'urgence, de secours humanitaires, et de transition et de relèvement. IV.-VIII. Programmes de pays du PNUD et du FNUAP et questions connexes UN 96 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2005/40: دور صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجالات التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة الإنسانية ومراحل الانتقال والانتعاش.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2006/35, < < Rôle du FNUAP en matière de préparation aux situations d'urgence, d'interventions humanitaires et de transition et de relèvement > > . XI. Programmes de pays et questions connexes (FNUAP) UN 60 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2006/35: دور صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجالات التأهب لحالات الطوارئ، والاستجابة الإنسانية، ومراحل الانتقال والانتعاش.
    Pris note du rapport oral sur la mise en oeuvre de la stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم عن استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال؛
    De même, on a rendu hommage aux travaux du FNUAP en matière d'assistance humanitaire d'urgence. UN وكان محل ثناء كذلك عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال تقديم المساعدة اﻹنسانية في حالات الطوارئ.
    La conception du FNUAP en matière de renforcement des capacités s'est manifestée dans l'Initiative Sud-Sud axée sur la formation, la création de réseaux et les échanges d'informations. UN وكان نهج صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال بناء القدرات واضحا في مبادرة التعاون بين بلدان الجنوب، التي شددت على التدريب، وبناء الشبكات، وتبادل المعلومات.
    Adopté la décision 97/13 du 16 mai 1997 sur la stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication; UN اتخذ المقرر ٧٩/٣١ المؤرخ ٦١ أيار/ مايو ٧٩٩١ بشأن استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال؛
    Examen de la politique du FNUAP en matière de recouvrement des coûts indirects UN استعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة
    Examen de la politique du FNUAP en matière de recouvrement des coûts indirects UN استعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة
    Examen de la politique du FNUAP en matière de recouvrement des coûts indirects UN 2007/15 استعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة
    88. Le Directeur a précisé qu'un grand nombre des activités du FNUAP en matière d'information et de communication étaient menées au niveau des pays. UN ٨٨ - وخلص المدير إلى القول بأن العديد من أنشطة الصندوق في مجال اﻹعلام والاتصال تتم على المستوى القطري.
    88. Le Directeur a précisé qu'un grand nombre des activités du FNUAP en matière d'information et de communication étaient menées au niveau des pays. UN ٢٠١ - وخلص المدير إلى القول بأن العديد من أنشطة الصندوق في مجال اﻹعلام والاتصال تتم على المستوى القطري.
    Pour élaborer le projet de budget, le FNUAP a tenu compte de la décision 2007/15 du Conseil d'administration relative à l'examen de la politique du FNUAP en matière de recouvrement des coûts indirects. UN ذلك أن صندوق الأمم المتحدة للسكان وضع في الاعتبار عند إعداد مقترح الميزانية مقرر المجلس التنفيذي 2007/15 المتعلق باستعراض سياسة الصندوق بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة.
    Elles ont appuyé la politique du FNUAP en matière d'évaluation qui avait été présentée. UN وأعربت تلك الوفود عن تأييدها للسياسة التقييمية التي ينهجها الصندوق بالصيغة المقدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus