Rapport succinct sur la première réunion du Forum de Durban sur le renforcement des capacités | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
Ordre du jour de la première réunion du Forum de Durban sur le renforcement des capacités 17 | UN | جدول أعمال الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات 20 |
La première réunion du Forum de Durban avait aidé à éclairer de multiples aspects du renforcement des capacités. | UN | ولاحظ أن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان ساعد على تسليط الضوء على العديد من قضايا بناء القدرات. |
Les participants ont été invités à clarifier certains des aspects opérationnels du Forum de Durban à la trente-septième session du SBI. | UN | ودعا المشاركين إلى توضيح بعض الجوانب التشغيلية لمنتدى ديربان في الدورة السابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Au paragraphe 146 de la même décision, la Conférence des Parties a chargé le secrétariat de rassembler et de synthétiser les rapports établis depuis la plus récente session du Forum de Durban par les organes compétents créés au titre de la Convention. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب الفقرة 146 من ذلك المقرر، تجميع وتوليف التقارير التي أعدتها الهيئات المعنية المنشأة بموجب الاتفاقية منذ أحدث دورة من دورات منتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
Ordre du jour de la première réunion du Forum de Durban sur le renforcement des capacités | UN | جدول أعمال الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
M. Tomasz Chruszczow, Président de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre et Président de la première réunion du Forum de Durban | UN | السيد طوماس خروستوف، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ ورئيس الاجتماع الأول لمنتدى ديربان |
Clôture de la première réunion du Forum de Durban sur le renforcement des capacités | UN | اختتام الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
Rapport succinct sur la troisième réunion du Forum de Durban | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان |
Il a prononcé la clôture de la troisième réunion du Forum de Durban en invitant tous les participants à tirer de multiples enseignements de la réunion. | UN | واختتم الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان بدعوة كل المشاركين إلى استخلاص دروس متعددة من هذا الاجتماع. |
Les Parties et les organisations intéressées sont invitées à participer et à contribuer activement à la troisième réunion du Forum de Durban. | UN | وتُدعى الأطراف والمنظمات المهتمة إلى أن تشارك في الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان وتسهم فيه بنشاط. |
Les Parties et les organisations intéressées sont invitées à participer et à contribuer activement à la troisième réunion du Forum de Durban. | UN | وتُدعى الأطراف والمنظمات المهتمة إلى أن تشارك في الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان وتسهم فيه بنشاط. |
La troisième réunion du Forum de Durban s'est déroulée pendant la quarantième session du SBI. | UN | وعُقد الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان أثناء انعقاد الدورة الأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Rapport succinct sur la troisième réunion du Forum de Durban. | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان. |
La troisième réunion du Forum de Durban s'est tenue pendant la quarantième session du SBI. | UN | وعُقد الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان أثناء انعقاد الدورة الأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Rapport succinct sur la première réunion du Forum de Durban sur le renforcement des capacités. | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
B. Deuxième réunion du Forum de Durban sur le renforcement | UN | باء- الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
Rapport succinct sur la première réunion du Forum de Durban sur le renforcement des capacités. | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
Rapport succinct sur la deuxième réunion du Forum de Durban | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان |
Au paragraphe 146 de la même décision, la Conférence des Parties a chargé le secrétariat de rassembler et de synthétiser les rapports établis depuis la plus récente session du Forum de Durban par les organes compétents créés au titre de la Convention. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب الفقرة 146 من المقرر ذاته، تجميع وتوليف التقارير التي أعدتها الهيئات المعنية المنشأة بموجب الاتفاقية منذ أحدث دورة من دورات منتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
M. Daouda Ndiaye du secrétariat du Conseil du Fonds pour l'adaptation a donné aux participants du Forum de Durban des informations sur le programme de développement du financement des activités liées au climat du Fonds pour l'adaptation. | UN | ٤١- وأحاط السيد داودا ندياي، من أمانة مجلس صندوق التكيف، المشاركين في منتدى ديربان علماً ببرنامج التأهب لتمويل المناخ التابع لصندوق التكيف. |