Organisation des travaux et questions diverses, y compris rapport du Groupe de travail des communications | UN | تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات |
Organisation des travaux et questions diverses, y compris rapport du Groupe de travail des communications | UN | تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات |
Organisation des travaux et questions diverses, y compris rapport du Groupe de travail des communications | UN | تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات |
Le Comité recommande que des services d'interprétation soient mis à la disposition du Groupe de travail des communications. | UN | وتوصي اللجنة بتوفير خدمات الترجمة الشفوية للفريق العامل المعني بالرسائل الموجهة بموجب البروتوكول الاختياري. |
25. Le représentant du Groupe de travail des services professionnels (WPPS) de l'Organisation mondiale du commerce a passé en revue les activités du Groupe de travail. | UN | ٥٢- واستعرض ممثل الفرقة العاملة المعنية بالخدمات المهنية بمنظمة التجارة العالمية أنشطة الفرقة. |
Passionists International est membre du Groupe de travail des ONG sur la situation des petites filles. | UN | منظمة الآلاميين الدولية عضو في الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للمنظمات غير الحكومية. |
Membre du Comité consultatif du Secrétaire général sur le Congo et du Groupe de travail des questions financières et administratives; | UN | عضو اللجنة الاستشارية لﻷمين العام لﻷمم المتحدة المعنية بالكونغو، وعضو الفريق العامل المعني بالمسائل المالية والادارية؛ |
Point 6 Séance privée de la Commission, consacrée à l’examen du rapport du Groupe de travail des communications suivie de consultations officieuses | UN | صباحا البند 6 جلسة مغلقة تعقدها اللجنة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل يعقبها: مشاورات غير رسمية |
Rapport du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage: | UN | تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة: مشروع قرار |
Rapport du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux sur les travaux de sa vingtième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد عن أعمال دورته السادسة عشرة |
Rapport du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux sur les travaux de sa vingt et unième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد عن أعمال دورته السابعة عشرة |
RAPPORT du Groupe de travail des PRATIQUES EN MATIÈRE DE CONTRATS | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية |
À sa dix-neuvième session, le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail des situations au cours de deux séances privées. | UN | وسينظر المجلس في دورته التاسعة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين. |
Organisation des travaux et questions diverses, y compris rapport du Groupe de travail des communications | UN | تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما فيها تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات |
La question a été débattue au sein du Groupe de travail des communications, qui s'est retrouvé contraint de scinder le texte d'une décision en deux documents, ce qui est aberrant. | UN | وقد نوقشت هذه المسألة داخل الفريق العامل المعني بالبلاغات الذي اضطر إلى تقسيم نص قرار على وثيقتين وهذا أمر سخيف للغاية. |
Le Comité recommande que des services d'interprétation soient mis à la disposition du Groupe de travail des communications. | UN | وتوصي اللجنة بتوفير خدمات الترجمة الشفوية للفريق العامل المعني بالرسائل الموجهة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Ordre du jour de la troisième session du Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif | UN | جدول أعمال الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري |
Ordre du jour de la troisième session du Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif | UN | جدول أعمال الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري |
iii) Réunions annuelles des rapporteurs et coordonnateurs du Groupe de travail des politiques d’harmonisation technique et de normalisation (12); | UN | ' ٣` الاجتماعات السنوية لمقرري ومنسقي الفرقة العاملة المعنية بسياسات المواءمة التقنية وتوحيد المقاييس )٢١(؛ |
7. LISTE DE PERSONNES DISPARUES du Groupe de travail des | UN | قوائم بأسماء اﻷشخاص المختفين من الفريق العامل التابع لﻷمم المتحدة |
29. En 1993, donnant suite au rapport final du Groupe de travail des normes comptables (ONU), le Comité administratif de coordination a approuvé un ensemble de normes comptables officielles devant être appliquées par les organismes des Nations Unies. | UN | ٢٩ - في عام ١٩٩٣، وفي أعقاب صدور التقرير النهائي للفرقة العاملة المعنية بمعايير المحاسبة، اعتمدت لجنة التنسيق اﻹدارية المعايير المحاسبية الرسمية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Elle est actuellement membre du Groupe de travail des organisations non gouvernementales chargé de l'élaboration d'un protocole facultatif trois à la Convention et d'un mécanisme de plaintes individuelles. | UN | ويعمل حاليا ضمن الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية لوضع بروتوكول اختياري ثالث للاتفاقية وإنشاء آلية للشكاوى الفردية. |
Black Sea Women's Club, avec Life e.V. (parlant au nom du Groupe de travail des femmes) | UN | نادي البحر الأسود النسائي، مع منظمة Life e.V. (الحياة - التطوير النسائي للتقنيات الإيكولوجية) (باسم |
En tant que coordonnateur du Groupe de travail des pays non alignés siégeant à la Commission, j'ai soulevé cette question à maintes reprises, surtout depuis que cette position a été entérinée aux sommets du Mouvement des pays non alignés. | UN | وبوصفنا منسقين لمجموعة حركة عدم الانحياز في اللجنة، فقد طرحنا هذا الموضوع مرارا، ولا سيما أنه حظي بتأييد مؤتمر قمة بلدان عدم الانحياز. |
La raison pour laquelle il ne l'avait pas fait dans ses états financiers concernant 2004 était qu'il attendait les conclusions des consultations en cours, dont celles du Groupe de travail des normes comptables. | UN | بيد أن المفوضية لم تفعل ذلك في بياناتها المالية لعام 2004، انتظارا للاستنتاجات التي ستنتهي إليها المشاورات الجارية، ومنها مثلا مشاورات فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمعايير المحاسبية. |
4. Dixième session du Groupe de travail des Nations Unies sur les populations autochtones | UN | ٤ - فريق اﻷمم المتحدة العامل المعني بالسكان اﻷصليين، الدورة العاشرة؛ |
L'Indonésie s'associe à la déclaration faite par le représentant du Bangladesh au nom du Groupe de travail des pays non alignés au sein de la Commission de consolidation de la paix. | UN | تؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش باسم مجموعة حركة عدم الانحياز في لجنة بناء السلام. |