Annulation partielle du jugement du Tribunal du contentieux administratif; indemnité réduite à 10 mois de traitement de base net | UN | نقض حكم محكمة المنازعات جزئياً؛ تخفيض التعويض إلى الراتب الأساسي الصافي عن فترة 10 أشهر |
Annulation du jugement du Tribunal du contentieux administratif et de l'indemnisation | UN | نقض حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وإبطال الحكم بتعويض الأضرار |
Annulation du jugement du Tribunal du contentieux administratif sur l'indemnisation | UN | نقض حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات بشأن التعويض |
Annulation du jugement du Tribunal du contentieux administratif et confirmation du renvoi sans préavis | UN | نقض حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وإقرار الفصل بإجراءات عاجلة |
a) Dans les 45 jours calendaires suivant la date à laquelle l'appelant a reçu communication du jugement du Tribunal du contentieux administratif; | UN | (أ) 45 يوما تقويميا من تاريخ استلام الطرف المستأنف للحكم الصادر عن محكمة المنازعات؛ |
Annulation de l'intégralité du jugement du Tribunal du contentieux administratif sur l'indemnisation | UN | حكم محكمة المنازعات بشأن التعويض تم نقضه برمته |
2013-UNAT-298 Confirmation du jugement du Tribunal du contentieux. | UN | تأكيد حكم محكمة المنازعات ورفض الاستئناف |
i) Annulation de la décision; ii) confirmation du jugement du Tribunal du contentieux administratif | UN | ' 1` إلغاء القرار؛ تأكيد حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Annulation du jugement du Tribunal du contentieux administratif et confirmation du renvoi sans préavis | UN | نقض حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وإقرار الفصل بإجراءات عاجلة |
Annulation du jugement du Tribunal du contentieux administratif dans son intégralité | UN | تم إلغاء حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات بالكامل |
Numéro du jugement du Tribunal du contentieux administratif | UN | رقم حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Annulation du jugement du Tribunal du contentieux administratif | UN | تأكيد حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Annulation du jugement du Tribunal du contentieux administratif : réintégration ou 2 ans de traitement de base net | UN | أبطل حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات على النحو التالي: الإعادة إلى الوظيفة، أو، بدلا عن ذلك، المرتب الأساسي الصافي لفترة سنتين |
i) Annulation du jugement du Tribunal du contentieux administratif; ii) Annulation de la conversion opérée par le TPIY; iii) 3 000 euros à chaque appelant | UN | ' 1` إبطال حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات؛ ' 2` إعادة عملية التحويل للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ ' 3` منح كل مقدم طعن 000 3 يورو |
Infirmation du jugement du Tribunal du contentieux administratif | UN | ابطل حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
ii) Ordonner une mesure conservatoire au bénéfice temporaire de l'une ou l'autre partie pour empêcher un préjudice irréparable et pour tenir compte du jugement du Tribunal du contentieux administratif. | UN | ' 2` الأمر باتخاذ تدبير تحفظي لتوفير وسيلة انتصاف مؤقتة لأي من الطرفين منعا لإيقاع ضرر لا سبيل إلى تداركه وللحفاظ على الاتساق مع حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات. |
Numéro du jugement du Tribunal du contentieux administratif | UN | رقم حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
ii) Ordonner une mesure conservatoire au bénéfice temporaire de l'une ou l'autre partie pour empêcher un préjudice irréparable et pour tenir compte du jugement du Tribunal du contentieux administratif. | UN | ' 2` الأمر باتخاذ تدبير تحفظي لتوفير وسيلة انتصاف مؤقتة لأي من الطرفين منعا لإيقاع ضرر لا سبيل إلى تداركه وللحفاظ على الاتساق مع حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات. |
ii) Ordonner une mesure conservatoire au bénéfice temporaire de l'une ou l'autre partie pour empêcher un préjudice irréparable et pour tenir compte du jugement du Tribunal du contentieux administratif. | UN | ' 2` الأمر باتخاذ تدبير تحفظي لتوفير وسيلة انتصاف مؤقتة لأي من الطرفين منعا لإيقاع ضرر لا سبيل إلى تداركه وللحفاظ على الاتساق مع حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات. |
a) Dans les 45 jours calendaires suivant la date à laquelle l'appelant a reçu communication du jugement du Tribunal du contentieux administratif ; | UN | (أ) 45 يوما تقويميا من تاريخ استلام الطرف المستأنف للحكم الصادر عن محكمة المنازعات؛ |