L'auteur a été présentée une deuxième fois au médecin légiste, auquel elle a indiqué qu'elle avait eu une crise d'angoisse et avait du mal à respirer. | UN | واقتيدت مرة ثانية إلى الطبيب الشرعي الذي اشتكت له بأنها تعاني نوبة من القلق وتجد صعوبة في التنفس. |
L'auteur a été présentée une deuxième fois au médecin légiste, auquel elle a indiqué qu'elle avait eu une crise d'angoisse et avait du mal à respirer. | UN | واقتيدت مرة ثانية إلى الطبيب الشرعي الذي اشتكت له بأنها تعاني نوبة من القلق وتجد صعوبة في التنفس. |
Je peux pas garantir qu'on sera en sécurité, mais je peux vous assurer que si on ne s'arrête pas bientôt, on aura du mal à respirer. | Open Subtitles | انظر، لا أضمن أن ذلك سيكون امناً ولكن أضمن لك أننا ان لم نتوقف قريباً جداً سنعاني من مشاكل في التنفس |
Avant de dormir autant, aviez-vous du mal à respirer ? | Open Subtitles | قبل مشاكل النوم هل واجهت مشكلة في التنفس |
- J'ai du mal à respirer. - Je vois ça. | Open Subtitles | ـ إني ألهث ـ أجل، إنني أرى ذلك |
Elle a du mal à respirer. | Open Subtitles | -لديها صعوبة بالتنفس . |
Car j'ai du mal à respirer. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني التنفس. |
Je ne me sens pas bien. J'ai du mal à respirer. | Open Subtitles | لا أشعر أنّي بخير، أعاني صعوبة في التنفس. |
Je suis désolée. J'ai du mal à respirer. Je ne comprends pas. | Open Subtitles | أنا آسفة، أواجه صعوبة في التنفس لا أفهم، جهازي العصبي ينهار |
Serre ma main si tu as du mal à respirer. | Open Subtitles | ضغط يدي إذا كان لديك صعوبة في التنفس. |
Je crois que tu as du mal à respirer quand il y a du monde. Que tu n'arrives pas à te détendre, ni à dormir. | Open Subtitles | تجدين صعوبة في التنفس في حال تواجد اشخاص حولك |
Elle a du mal à respirer. On vous tiendra au courant dès qu'on en saura plus. | Open Subtitles | لديها صعوبة في التنفس سنعلمك بالمزيد في حال وصوله |
Il n'arrête pas de tousser, Je pense qu'il a du mal à respirer. | Open Subtitles | انه لا يتوقف عن السعال، أظنه يعاني من مشاكل في التنفس |
Il a du mal à respirer. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يعانى من مشاكل في التنفس |
J'ai du mal à respirer. | Open Subtitles | أنا أعاني من مشاكل في التنفس |
T'as du mal à respirer, Charlie ? | Open Subtitles | لديك مشكلة في التنفس ياتشارلي ؟ |
Peu importe comment tu le dis, comment tu le retournes, on n'a fait que 75% du trajet, et là, j'ai du mal à respirer. | Open Subtitles | لا يهمنـي ماتقولـه أو كيف تثلج الكيكـــة نـحن توصلنا 75% في طريقنا وأعاني مـن مشكلة في التنفس الآن |
On était là à se peloter, et j'ai vu ces nichons, j'ai touché ton cul, j'ai eu du mal à respirer, ma tête allait exploser, j'ai vu des couleurs partout et j'ai joui dans mon froc. | Open Subtitles | ،عندما كنا نتداعب ،رأيت صدرك ،لمست مؤخرتك ،بدأت ألهث ،كدت أصاب بصداع |
J'ai du mal à respirer. | Open Subtitles | لا يمكنني التنفس. |
Dr Kepner, hum, on est débordé, et j'ai une patiente qui a du mal à respirer qui a besoin d'une consultation, et vous avez probablement mieux à faire, mais j'ai besoin d'aide, s'il vous plait. | Open Subtitles | د,كيبنر,نحن غارقون بالعمل و لدي سيدة تعاني من ضيق بالتنفس و تحتاج لإستشارة |
J'ai du mal à respirer, j'ai des vertiges, des nausées et je vois trouble. | Open Subtitles | لدّي ضيق تنفس , تعلم وغثيان وغشاوة الرؤية |
J'ai du mal à respirer là-dedans et j'ai chaud. Je suis en nage. | Open Subtitles | من الصعب التنفس في هذا الشيء إنه ساخن جداً, أنا أتعرق على نفسي |
- Rien. Il a dit qu'il avait mal à la poitrine et du mal à respirer, mais ça... ça empire. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن صدره يؤلمه ويجد صعوبة فى التنفس ولكن الأمر ازداد سوءاً |