"du mercure ou des composés" - Traduction Français en Arabe

    • الزئبق أو مركبات
        
    • الزئبق أو مركّبات
        
    • للزئبق أو مركبات
        
    • على الزئبق ومركبات
        
    Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés qui figurent dans la première partie de l'annexe B UN عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق الواردة في الجزء الأول من المرفق باء
    Production d'acétaldéhyde dans laquelle du mercure ou des composés du mercure sont utilisés comme catalyseurs UN إنتاج الأسيتالدهيد الذي يُستخدم فيه الزئبق أو مركبات الزئبق كمحفز
    Annexe D : Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés UN المرفق دال: عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق
    Procédés de fabrication utilisant du mercure ou des composés du mercure UN عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركّبات الزئبق
    ii) Les procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés; et UN ' 2` عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركّبات الزئبق؛
    du mercure ou des composés du mercure sont-ils stockés provisoirement sur le territoire de la Partie? UN هل يوجد تخزين مؤقت سليم بيئياً للزئبق أو مركبات الزئبق داخل أراضي الطرف؟
    Installations qui utilisent du mercure ou des composés du mercure dans les procédés de fabrication figurant à l'Annexe D. UN المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات الصناعة التحويلية المذكورة في المرفق دال.
    Annexe D : Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés UN المرفق دال: عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق
    Procédé de fabrication utilisant du mercure ou des composés du Date d’élimination mercure UN عملية التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق
    Installations qui utilisent du mercure ou des composés du mercure dans les procédés de fabrication figurant à l’Annexe D. UN المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال
    Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés UN عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق
    Production d'acétaldéhyde dans laquelle du mercure ou des composés du mercure sont utilisés comme catalyseurs UN إنتاج الأسيتالدهيد الذي يُستخدم فيه الزئبق أو مركبات الزئبق كمحفز
    Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés UN عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق
    Production d'acétaldéhyde dans laquelle du mercure ou des composés du mercure sont utilisés comme catalyseurs UN إنتاج الأسيتالدهيد الذي يُستخدم فيه الزئبق أو مركبات الزئبق كمحفز
    i) Réglementer ou progressivement éliminer le commerce des déchets contenant du mercure ou des composés de mercure, sauf lorsque l'opération commerciale a pour but de traiter les déchets de façon écologiquement rationnelle, notamment lorsqu'il n'existe pas d'installations pour un tel traitement dans le pays exportateur; UN ' 1` للحد من التجارة في النفايات المحتوية على الزئبق أو مركبات الزئبق والتخلص التدريجي منها، إلا لأغراض الإدارة السليمة بيئياً وخاصة في حالة عدم وجود مرفق للتخلص السليم بيئياً في البلد المصدّر؛
    Autres procédés de fabrication utilisant du mercure ou des composés du mercure comme [catalyseur(s)] [électrode(s) ou catalyseur(s)].] UN [3 - سائر عمليات الإنتاج التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق [كمحفزات] [كأقطاب كهربائية أو كمحفزات]
    [Installations qui utilisent du mercure ou des composés du Aucune proposition à ce jour mercure dans les procédés de fabrication figurant à l’Annexe D.] UN [المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال]
    ii) Les procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés; et UN ' 2` عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركّبات الزئبق؛
    L'Organisation mondiale de la Santé (OMS) fournit des orientations concernant les déchets d'activités de soins, dans lesquels peuvent figurer du mercure ou des composés du mercure. UN 3 - وتقدِّم منظمة الصحة العالمية توجيهات بشأن النفايات الطبية التي قد تشمل الزئبق أو مركّبات الزئبق.
    5. Chaque Partie disposant d'une ou de plusieurs installations qui utilisent du mercure ou des composés du mercure dans des procédés de fabrication inscrits à l'Annexe B : UN 5 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدِم الزئبق أو مركّبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق باء أن يقوم بما يلي:
    du mercure ou des composés du mercure sont-ils stockés provisoirement sur le territoire de la Partie? UN هل يوجد تخزين مؤقت سليم بيئياً للزئبق أو مركبات الزئبق داخل أراضي الطرف؟
    L'objectif de ce domaine de partenariat est de réduire au strict minimum et, lorsque cela est possible, d'éliminer les rejets non intentionnels de mercure dans l'air, l'eau et le sol, occasionnés par la gestion des déchets contenant du mercure ou des composés du mercure, en utilisant une approche de gestion du cycle de vie du mercure. UN وهدف هذا المجال هو تدنية إطلاقات الزئبق غير المقصودة في الجو والمياه والأرض من النفايات المحتوية على الزئبق ومركبات الزئبق، والقضاء عليها حيثما أمكن، عن طريق اتباع نهج لإدارة دورة الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus