"du meurtre" - Traduction Français en Arabe

    • مقتل
        
    • الجريمة
        
    • بقتل
        
    • القتل
        
    • جريمة قتل
        
    • عن قتل
        
    • باغتيال
        
    • جرائم قتل
        
    • في قتل
        
    • على قتل
        
    • لمقتل
        
    • للقتل
        
    • الجريمه
        
    • بجريمة قتل
        
    • مقتله
        
    Le détail de la sécurité à Bahrain la nuit du meurtre montre que les tueurs étaient, en fait, des Gurkhas envoyés sur ordre de l'armée indienne. Open Subtitles طاقم الحراسه فى البحرين المتواجدون ليله مقتل هيل كانوا فى الواقع من الجيركاز تم اقتراضه من الجيش الهندى وهم يدعون أنهم
    Puis j'ai réalisé, c'est le deuxième anniversaire du meurtre de ma sœur, tu es ici pour t'excuser de l'avoir laissé se produire. Open Subtitles ومن ثم أدركت إنها الذكرى السنوية الثانية على مقتل أختي مما يعني بأنك هنا لتعتذر لجعل الأمر يحدث
    Nous ne pouvons pas situer Shane Tillman dans cette chambre d'hôtel à l'heure du meurtre. Open Subtitles ما زلنا لم نضع شَين تيلمان في غرفة الفندق في وقت الجريمة
    L'école s'occupera de ça, nous allons nous occuper du meurtre. Open Subtitles المدرسة ستنظر في ذلك ونحن سنتولى قضية الجريمة
    En Irlande du Nord, un grand nombre de prisonniers déclarés coupables du meurtre de policiers dans le pays avaient été libérés. UN وقد أُفرج عن عددٍ كبير من السجناء في آيرلندا الشمالية ممن أُدينوا بقتل أفراد في الشرطة هناك.
    Alfred Borden, vous êtes déclaré coupable du meurtre de Robert Angier. Open Subtitles الفريد بوردن , لقد تم إدانتك بقتل رويرت انجيير
    Le procureur de Cologne, Reiner Gliss, a indiqué que le mobile du meurtre semblait être le racisme mais qu'il ne disposait pas de preuves le confirmant. UN وصرح النائب العام في كولونيا، راينر غليس، بأن القتل وإن كان يبدو أنه متصل بالعنصرية، إلا أن اﻷدلة المتاحة لا تؤكد ذلك.
    Peut-être que c'est la véritable victime du meurtre d'un rassemblement d'hommes-bâtons Open Subtitles ربّما ضحيّة جريمة قتل حقيقي من مُؤتمر رجل العصا.
    Martin Odum n'est pas résponsable du meurtre du Directeur Bennett. Open Subtitles مارتن اودم ليس مسؤؤلا عن مقتل المدير بينيت
    Quelqu'un avait installé une porte de derrière aux rapports de toute la clinique, et à quelques heures du meurtre environs 20 de ces rapports ont disparu. Open Subtitles أحدُهم قد قام بتنصيب باب خلفي إلى كلّ سجلّات العيادة وفي خلال ساعات مقتل الطبيب اختفى حوالي 20 من هذه السجلّات
    Juste quelques nouvelles sur l'enquête du meurtre de Meg Jackson. Open Subtitles فقط نريد معرفة تطورات التحقيق في مقتل ميغ
    Les voisins ont entendu une dispute le jour du meurtre. Open Subtitles الجيران سمعوا شجارا بصوت عال في يوم الجريمة
    Un taxi l'a emmenée près de la scène du crime au moment du meurtre. Open Subtitles أقلهتها سيارة الأجرة بالقرب من مسرحة الجريمة في وقت ارتكاب الجريمة
    Ce SDF nous a dit de partir la nuit du meurtre. Open Subtitles الرجل المتشرد اخبرنا الا نأتي إلى هنا ليلةَ الجريمة
    Le Rapporteur spécial note que des poursuites judiciaires ont été ouvertes à la suite du meurtre de prêtres à Fojnica, qu'il évoquait dans son sixième rapport périodique (E/CN.4/1994/110). UN وأحاط المقرر الخاص علما ببدء الاجراءات القضائية المتعلقة بقتل قساوسة في فوجنيكا المشار إليها في التقرير المرحلي السادس.
    Les auteurs ont été reconnus coupables du meurtre de Florentino Dulay et de ses deux filles et de la tentative de meurtre d'une troisième fille. UN وقد أُدينَ أصحاب البلاغ بقتل فلورينتينو دولاي وابنتيه وبالشروع في قتل ابنته الثالثة.
    Douglas Christopher Thomas a été reconnu coupable en 1991 du meurtre, en 1990, de J.B. Wiseman et Kathy Wiseman, les parents de sa jeune amie Jessica Wiseman. UN وقد أُدين دوغلاس كريستوفر توماس في عام 1991 بقتل ج. ب. وازمين وكاثي وازمين عام 1990 وهما والدا صديقته جيسيكا وازمين.
    Tout de suite, de la luxure, de la traîtrise et du meurtre dans Les Dossiers chauds. Open Subtitles ، لكن، استعدوا للشهوة و الخيانة و القتل على هوت لود كايس فايل
    Il est évident que la marine, en tant qu'instrument de l'État partie, est responsable du meurtre de leur fils. UN ومن الواضح أن سلاح البحرية، كهيئة تابعة للدولة الطرف، ارتكب جريمة قتل ابنهما.
    Espérons que les colons comprendront que tu n'étais pas responsable du meurtre de leur ami. Open Subtitles حسنا، نأمل أن يفهم المستعمرين أنك لم تكوني المسؤولة عن قتل رجلهم
    Pour ce qui est du meurtre de Rosemary Nelson, le Rapporteur spécial engage Colin Port et ses collaborateurs à accélérer leurs investigations. UN وفيما يتعلق باغتيال روزماري نلسون، يحث المقرر الخاص كولن بورت وفريقه على تعجيل وتيرة تحقيقاتهم.
    Sam, la nuit du meurtre des Brown, je t'ai couvert. Open Subtitles لقد تسترتُ عليك ياســام في ليلة حدوث جرائم قتل الـ بـراون
    Mimi Clark est témoin du meurtre de trois de mes hommes. Open Subtitles ميمي كلارك هو شاهد على قتل ثلاثة من رجالى.
    Après avoir vu ce mec se venger du meurtre de sa famille en un coup de poing ? Open Subtitles بعدة مشاهدة هذا الرجل يقوم بإنتقامه لمقتل عائلته بقبضة واحدة فقط
    Il a également signalé que John Quinn avait été accusé de complot et possession illégale de munitions la veille du meurtre. UN وأفادت الحكومة أيضا بأن جون كوين متهم بالتآمر وحيازة ذخيرة بوجه مخالف للقانون في اليوم السابق للقتل.
    Alors le fiancé a un alibi pour la nuit du meurtre. Open Subtitles اذن الخطيب كان لديه حجة غياب في ليلة الجريمه
    Nous poursuivons notre entretien avec Jon Forster, reconnu coupable du meurtre de Joanie Kay, il y a neuf ans, suite au témoignage de sa sœur jumelle, Janie Kay. Open Subtitles سنكمل لقائنا مع جاك فورستر المدان بجريمة قتل جوني كيس منذ 9 سنوات بناء عى شهادة شاهد عيان أختها التوأم جيني كيتس
    Mec, je pensais que ses blessures venaient du meurtre ! Ça s'est passé avant qu'il a été tué. Open Subtitles تبّاً، ظننتُ أنّ تلك الإصابات قد حدثت أثناء جريمة القتل، لكنّها حدثت قبل مقتله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus