"du plastique" - Traduction Français en Arabe

    • البلاستيك
        
    • بلاستيك
        
    • اللدائن
        
    • البلاستيكِ
        
    • بلاستك
        
    • بلاستيكي
        
    • بلاستيكيا
        
    • بلاستيكية
        
    • بالبلاستيك
        
    • بالبوليثين
        
    • للبلاستيك
        
    Si plutôt que d'utiliser du plastique moulé, nous utilisions ... Open Subtitles بدلاً من إستخدام البلاستيك المُشكل يمكننا ان نستخدم
    Apparemment les gens du plastique et le Président ont parlé. Open Subtitles صناع البلاستيك على ما يبدو تحدثوا مع الرئيسِ.
    On lui aurait notamment versé du plastique fondu sur le corps. UN ويزعم خاصة أنه تم صب بلاستيك مذاب على جسده.
    C'est très difficile d'assembler du plastique polyéthylène et du métal. Open Subtitles يصعب تثبيت بلاستيك بولي إيثلين بالمعدن بدرجة كبيرة.
    Cet agriculteur a en outre subi des brûlures lorsque du plastique en fusion provenant de sacs a été versé sur lui. UN وعانى المزارع من حروق بسبب تفريغ قطرات من البلاستيك المذوَّب على جسده.
    Ils lui auraient versé du plastique fondu sur le corps, le brûlant au deuxième et troisième degré. UN كما يزعم أنهم صبوا على جسده البلاستيك المذاب، مما تسبب له في حروق بالدرجتين الثانية والثالثة.
    L'Office a continué d'avoir des difficultés à importer du plastique servant à fabriquer des sacs utilisés pour la distribution d'aliments. UN وظلت الأونروا تواجه صعوبات في استيراد البلاستيك لتصنيع الأكياس من أجل الأغذية التي تتولى توزيعها.
    Les bords du plastique semblent avoir été fondus, comme un colmatant. Garcia est dessus, mais faites le calcul. Antidouleurs et implant, ça vous donne quoi ? Open Subtitles يبدو أن حواف البلاستيك قد أذيبت، غارسيا تتولى القضيه، و لكن إبدأوا بالحسابات
    Les emballages dans l'or de Musa, ce n'était pas du plastique. Open Subtitles مواد التعبئة والتغليف علي ذهب موسى لم تكن من البلاستيك
    J'ai trouvé du cuir et du plastique fondus sur leurs vêtements. Open Subtitles لقد وجدت بقايا الجلد و بقايا البلاستيك المنصهر في ملابسهم.
    3 : Des emballages intérieurs ne sont pas exigés pour le No 0081 lorsqu'il est contenu dans du plastique rigide imperméable aux esters nitriques. UN ٣: العبوات الداخلية غير ضرورية للرقم ١٨٠٠ عندما توضع المادة في بلاستيك جامد غير منفذ لاسترات النتريك.
    Primo, je passe à Castorama récupérer du plastique, pour le poser délicatement pour pas salir. Open Subtitles أولاً، سأذهب للمتجر و أشتري قطعة بلاستيك ليكون هذا أنقاً و لطيفاً حتى لأحدث أية فوضى
    Elle a pris mes vêtements, les a scellés dans du plastique. Open Subtitles لقد أخذت ملابسي.. أخذتهم ووضعتهم في كيس بلاستيك
    Et si on enveloppe sa moto dans du plastique et le faire fondre avec un sèche-cheveux ? Open Subtitles ماذا إذا غلفنا دراجته بغلاف بلاستيك و اذبناها بمجفف شعر ؟
    On peut cacher deux douzaines de pistolets dans un canapé, quelques fusils, tout emballer dans du plastique et direction le Sud. Open Subtitles حسناً, تستيطع اخفاء دزينتين من المسدسات في أريكة واحدة, واحدة أكبر قليلاً, يلف الشيء كله في بلاستيك, ويرسل كله جنوباً.
    La joaillerie et la haute couture exigeront des matières premières d'un coût plus abordable, comme du plastique non biodégradable; UN وسيتطلب مصممو المجوهرات والأزياء مزيدا من المواد الخام المعقولة الأسعار، مثل اللدائن غير القابلة للتحلل الأحيائي.
    Tu peux l'emballer dans du plastique et le jeter dans une benne à ordure ainsi il ne peux plus t'ennuyer. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلْفَّه في البلاستيكِ ووَضعَه في a dumpster لذا هو أَبَداً مضايقاتُ أنت ثانيةً.
    Comment s'est-il retrouvé sur l'autel enveloppé dans du plastique ? Open Subtitles كيف انتهى به الأمر ملفوف في بلاستك على المذبح؟
    Le rapport est sur du plastique avec des trous. Open Subtitles التقرير في شيءٍ بلاستيكي مربع الشكل به فتحة في الوسط
    La meilleure chose que vous avez faite, c'était de le faire sortir tant qu'il était malléable comme du plastique. Open Subtitles أهم شيء فعلتيه هو اخراجه بينما لا يزال بلاستيكيا
    Il souffrirait aussi de large brûlures, car les gardes lui auraient fait fondre du plastique chaud sur son corps. UN ويبدو أيضا أنه يعاني حروقا واسعة بعد أن أذاب الحراس مادة بلاستيكية على جسده.
    Ici, vous devez tuer le zombie qui est en vous, l'envelopper dans du plastique et l'étouffer avec une serviette pour lui fermer sa grande gueule. Open Subtitles عليك أن تقتل الحي الميت بداخلك هنا. عليك أن تغلفه بالبلاستيك وتقحم منشفة في فمه كي تسكته.
    Mais il est là-haut, avec une jambe dans du plastique. Open Subtitles ولكنه بالأعلى هناك بساق مغطاة بالبوليثين
    J'ai trouvé de la terre sur son fémur... et des traces identiques à l'intérieur du plastique qui l'enveloppait. Open Subtitles لقد وجدت وسخ على عظام الفخذ و أثاراً مطابقه بالداخل للبلاستيك الذي غطت به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus