Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point directement en séance plénière, étant entendu que les organisations et personnes portant un intérêt à cette question seraient entendues à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) lors de l'examen du point en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يكون مفهوما أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة. |
[L'Assemblée a décidé d'examiner ce point directement en séance plénière, étant entendu que les organisations et personnes portant un intérêt à cette question seraient entendues à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) lors de l'examen du point en séance plénière.] | UN | ]قررت الجمعية العامة النظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يتم الاستماع إلى آراء الهيئات واﻷفراد المهتمين بهذه المسألة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( وقت النظر في هذا البند في الجلسات العامة.[ |
Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point directement en séance plénière, étant entendu que les organisations et personnes portant un intérêt à cette question seraient entendues à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) lors de l'examen du point en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أساس أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة. |
[L'Assemblée a décidé d'examiner ce point directement en séance plénière, étant entendu que les organisations et personnes portant un intérêt à cette question seraient entendues à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) lors de l'examen du point en séance plénière.] | UN | ]قررت الجمعية العامة النظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يتم الاستماع إلى آراء الهيئات واﻷفراد المهتمين بهذه المسألة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( وقت النظر في هذا البند في الجلسات العامة.[ ــ ــ ــ ــ ــ |
Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale d’examiner ce point directement en séance plénière, étant entendu que les organisations et personnes portant un intérêt à cette question seraient entendues à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) lors de l’examen du point en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أساس أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة. |
Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point directement en séance plénière, étant entendu que les organisations et personnes portant un intérêt à cette question seraient entendues à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) lors de l'examen du point en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يكون مفهوما أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة. |
[L'Assemblée a décidé d'examiner ce point directement en séance plénière, étant entendu que les organisations et personnes portant un intérêt à cette question seraient entendues à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) lors de l'examen du point en séance plénière.] | UN | ]قررت الجمعية العامة النظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يتم الاستماع إلى آراء الهيئات واﻷفراد المهتمين بهذه المسألة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( وقت النظر في هذا البند في الجلسات العامة.[ |
[L’Assemblée a décidé d’examiner ce point directement en séance plénière, étant entendu que les organisations et personnes portant un intérêt à cette question seraient entendues à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) lors de l’examen du point en séance plénière.] | UN | ]قررت الجمعية العامة النظر في هذا البند في الجلسات العامة مباشرة، على أن يجري الاستماع إلى آراء الهيئات واﻷفراد المهتمين بهذه المسألة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( وقت النظر في هذا البند في الجلسات العامة.[ |
Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale d’examiner ce point directement en séance plénière, étant entendu que les organisations et personnes portant un intérêt à cette question seraient entendues à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) lors de l’examen du point en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أساس أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة. |
63. Question du Timor oriental (point 96) L’Assemblée générale a décidé d’examiner le point 96 directement en séance plénière, étant entendu que les organisations et personnes portant un intérêt à cette question seraient entendues à la Commission des affaires politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) lors de l’examen du point en séance plénière. | UN | )٥( قررت الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة. ٣٦ - مسألة تيمور الشرقية )البند - ٩٦()٦(. |
Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point directement en séance plénière, étant entendu que les organisations et personnes portant un intérêt à cette question seraient entendues à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) lors de l'examen du point en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يكون مفهوما أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة. |
d) Point 51 [Question des îles Falkland (Malvinas)]. Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée d'examiner ce point directement en séance plénière, étant entendu que les organisations et personnes portant un intérêt à cette question seraient entendues à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) lors de l'examen du point en séance plénière. | UN | (د) البند 61 (مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أساس أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات والأفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة. |
108. Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale de considérer directement en séance plénière le point sur la question des Îles Malouines, étant entendu que les organes et particuliers s’intéressant à la question seraient entendu à cette occasion à la Commission des questions politiques et spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) en même temps que l’examen du point en séance plénière. | UN | 108 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بالنظر مباشرة في البند المتعلق بمسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) في المناقشة العامة، بناء على أن يكون مفهوما بأنه سيُستمع إلى الهيئات والأفراد المهتمين في هذه المسألة، في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بموازاة النظر في هذا البند في الجلسة العامة. |
e) Point 45 [Question des îles Falkland (Malvinas)]. Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée que le point soit examiné directement en séance plénière, étant entendu que les organismes et particuliers directement concernés seraient entendus à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) lors de l'examen du point en séance plénière. | UN | (هـ) البند 45 (مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أساس أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات والأفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة. |