"du puits" - Traduction Français en Arabe

    • البئر
        
    • بئر
        
    • في الحفرة
        
    • من الينبوع
        
    Un de ces trucs est sorti du puits en rampant. Open Subtitles إحدى تلك الأشياءِ جاء زاحفاً من داخل البئر
    Le soleil doit être juste au-dessus de l'ouverture du puits. Open Subtitles لابد أن الشمس تسطع مباشرة على فتحة البئر
    Beaucoup de cidre, et beaucoup de bonne eau fraîche du puits. Open Subtitles الكثر من التفاح و الكثير من ماء البئر البارد.
    ii) De la construction du puits, par exemple des matériaux et des techniques utilisés, ainsi que de son emplacement, de son orientation et de sa profondeur; UN بناء البئر، تتعلق مثلاً بالمواد والتقنيات المستخدمة، وموقع البئر ومساره وعمقه؛
    :: Modernisation du puits de pompage au camp Faouar UN :: تحسين حالة بئر المياه في معسكر نبع الفوار
    Apostasiez, autrement, les prisonniers seront pendus au-dessus du puits. Open Subtitles إن لم ترتد. فالسجناء سيعلقون في الحفرة.
    Dans certains cas, seul le fond du puits est cuvelé à environ un mètre au—dessous de la nappe phréatique, ce qui permet de remblayer le trou sur une dalle en béton qui scelle le réservoir. UN وكبديل لذلك، يمكن أن يقتصر الجزء المبطن من البئر على قاع البئر، ويمتد حتى متراً واحداً تحت الحقل المائي.
    Dans un camp qu'a visité le Représentant, la profondeur du puits ne dépassait pas deux mètres semble—t—il. UN فكان عمق البئر في أحد المخيمات التي زارها الممثل لا يتجاوز المترين.
    Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits. UN وقد أقنع السلطات بإزالة يد المضخة المركبة على ذلك البئر.
    Pour permettre la production de pétrole à partir d'un gisement, il est nécessaire d'assurer le cheminement depuis le fond du puits jusqu'aux installations de production en surface. UN الثقب لاستخراج النفط من أي مكمن من الضروري بناء مسار للتدفق عند قاع البئر إلى مرافق اﻹنتاج على سطح اﻷرض.
    Fourniture et installation d'un réservoir d'acier surélevé et installation d'une clôture autour du puits à Goli UN توفير اللوازم وتركيب خزان فولاذي مرتفع وتسييج البئر في قولي
    Fourniture et installation d'un réservoir d'acier surélevé et installation d'une clôture autour du puits à Um Harieth UN توفير اللوازم وتركيب خزان فولاذي مرتفع وتسييج البئر في أم خرائط
    On ne peut partir avant que chaque âme soit libérée du puits du sang. Open Subtitles ونحن لا يمكن أن تترك حتى كل نفس يتم تحريرها من البئر الدم
    D'habitude, je passe la St Valentin à vendre des fleurs artificielles près du puits de mon village. Open Subtitles انا عادة اقضي الفالنتاين في بيع الازهار الصناعيه بجانب البئر في قريتي
    Donc pour commencer, tu dois noyer un animal au fond du puits. Open Subtitles حتى أن تبدأ، يجب أن يغرق حيوان في أسفل البئر.
    Mais l'eau de l'étang provient de la même source que l'eau du puits. Open Subtitles لكن هذه البركة تأتي من نفس المياه التي تأتي من البئر.
    Il vaudrait mieux que tu t'éloignes du puits, maintenant, fiston. Open Subtitles من الأفضل لك لأن تتحرك من جانب البئر يا بني
    Étant donné que vous avez pris le temps d'allumer un feu de bois, de tirer l'eau du puits puis de la faire chauffer, il serait grossier de me plaindre. Open Subtitles بالنظر إلى أنك أعددت النار، و استخرجت الماء من البئر و سخنته، سيكون من الوقاحة أن أشتكي.
    Préparez-vous pour le baptême avec l'eau puisée du puits construit de vos propres mains. Open Subtitles هيّئ نفسك للمعمودية بالماء المسحوب من البئر المبني بيديك
    Alors j'ai tiré de l'eau du puits et lui ai donné un bon bain ... alimenté au contenu de son coeur et servi aussi bien que j'ai pu. Open Subtitles ثمّ سحبت ماء من البئر و اعطيته حمّام لطيف غذّيته حتى شبع وخدمته بأفضل ما يمكن ان يكون
    Pour cela, l’investigation in situ des terrains sous-marins situés à des profondeurs importantes, accessibles à partir du puits de Malabata, constitue un apport considérable. UN ولهذا، فإن البحث الميداني ﻷرض قاع البحر الموغلة في العمق، والتي يمكن الوصول إليها انطلاقا من بئر مالاباطا، يشكل مساهمة هامة.
    Vous savez pourquoi les gars du puits 6 perdent leurs cheveux ? Open Subtitles هل تبين لكم لماذا الرجال في الحفرة 6 يفقدون شعرهم؟ - نعم -
    Il t'es arrivé la même chose quand tu es sortie du puits la première fois. Open Subtitles إنّك مررت بحالتها عينها .لدى خروجك من الينبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus