"du rapport du haut-commissaire des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي
        
    • تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي
        
    • تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية
        
    • بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية
        
    • بتقرير المفوضة السامية
        
    1. Prend acte du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés3 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين(3)؛
    1. Prend acte du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés3; UN 1 - تحيط علما بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين(3)؛
    Prenant acte du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/CN.4/2004/22), UN وإذ تحيط علماً بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (E/CN.4/2004/22)،
    Le Conseil sera également saisi du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (résolution 48/141 de l'Assemblée générale). UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/141).
    Le Conseil sera également saisi du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (résolution 48/141 de l'Assemblée générale). UN وسيُعرض على المجلس أيضا تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/141).
    Prenant acte du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Soudan (E/CN.4/2005/3), UN وإذ تحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في السودان (E/CN.4/2005/3)،
    À sa 48e séance, le 28 juillet, sur la proposition de son vice-président par intérim, Fedor Rosocha (Slovaquie), le Conseil a pris note du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/2011/90). UN 319 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من فيدور روسوشا (سلوفاكيا)، نائب رئيس المجلس بالنيابة، أحاط المجلس علما بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان (A/2011/90).
    9. Prend acte du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/CN.4/2003/62 et Add.1); UN 9- تحيط علماً بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (E/CN.4/2003/62 وAdd.1)؛
    L'Assemblée générale prend note du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones1. UN تحيط الجمعية العامة علماً بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية().
    À sa 47e séance, le 27 juillet, le Conseil a pris note du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/2007/82). UN 263 - في الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، أحاط المجلس علماً بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (E/2007/82).
    À sa 47e séance, le 27 juillet, le Conseil a pris note du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/2007/82). UN 299 - في الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، أحاط المجلس علماً بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (E/2007/82).
    12. Prend acte du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'interdépendance de la démocratie et des droits de l'homme (E/CN.4/2004/54); UN 12- تحيط علماً بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن الترابط بين الديمقراطية وحقوق الإنسان (E/CN.4/2004/54)؛
    8. Prend acte du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la mise en œuvre du programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones (E/CN.4/2003/91); UN 8- تحيط علماً بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم (E/CN.4//2003/91)؛
    Le Conseil sera également saisi du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (résolution 48/141 de l'Assemblée générale)1 UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/141)(1).
    b) Examen du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme; UN (ب) النظر في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان؛
    b) Examen du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme; UN (ب) النظر في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان؛
    Le Conseil sera également saisi du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (résolution 48/141 de l'Assemblée générale). UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/141).
    Le Conseil sera également saisi du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (résolution 48/141 de l'Assemblée générale). UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/141).
    Le Conseil sera également saisi du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (résolution 48/141 de l'Assemblée générale). UN وسيُعرض على المجلس أيضا تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/141).
    2. Prend note avec satisfaction du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le projet de principes directeurs < < Extrême pauvreté et droits de l'homme: les droits des pauvres > > (A/HRC/7/32); UN 2- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء (A/HRC/7/32)؛
    2. Prend note avec satisfaction du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le projet de principes directeurs < < Extrême pauvreté et droits de l'homme: les droits des pauvres > > (A/HRC/7/32); UN 2- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء (A/HRC/7/32)؛
    À sa 48e séance, le 28 juillet, sur la proposition de son vice-président par intérim, Fedor Rosocha (Slovaquie), le Conseil a pris note du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/2011/90). UN 313 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من فيدور روسوشا (سلوفاكيا)، نائب رئيس المجلس بالنيابة، أحاط المجلس علما بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان (A/2011/90).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus