EXAMEN DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX DU GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX ET ÉCHANGE DE VUES GÉNÉRAL | UN | النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين والتبادل العام للآراء |
EXAMEN DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX DU GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX ET ÉCHANGE DE VUES GÉNÉRAL | UN | النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء |
EXAMEN DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX DU GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX ET ÉCHANGE DE VUES GÉNÉRAL | UN | النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين والتبادل العام للآراء |
53. À la même séance, sur proposition du Président, le SBI a autorisé le Rapporteur à achever l'établissement DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX de sa session avec le concours du secrétariat et suivant les indications du Président. | UN | 53- وفي الجلسة نفسها، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أذنت الهيئة الفرعية للتنفيذ للمقرر بأن يقوم، بمساعدة الأمانة، باستكمال التقرير عن أعمال الدورة تحت إشراف الرئيس. |
Examen DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX du Groupe d'experts | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكومي |
L'on examine aussi dans quelle mesure les stratégies relatives aux peuples autochtones sont conformes aux normes internationales, conformément au paragraphe 26 DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX de la sixième session de l'Instance permanente. | UN | 14 - وعلى هذا الأساس، يجري النظر في مدى اتساق الاستراتيجيات المتصلة بأبناء الشعوب الأصلية مع المعيار الدولي عملا بالفقرة 26 من التقرير المتعلق بأعمال الدورة السادسة للمنتدى. |
Examen DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX du Bureau du Comité de la science et de la technologie (ICCD/CST(S-1)/2) | UN | - النظر في التقرير المتعلق بعمل مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا (ICCD/CST(S-I)/2) |
10. Examen DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX du Groupe d'experts gouvernementaux et échange de vues général. | UN | 10- النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء |
11. Examen DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX du Groupe d'experts gouvernementaux et échange de vues général. | UN | 11- النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء |
10. Examen DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX du Groupe d'experts gouvernementaux et échange de vues général. | UN | 10- النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء |
10. Examen DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX du Groupe d'experts gouvernementaux et échange de vues général. | UN | 10- النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء |
10. Examen DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX du Groupe d'experts gouvernementaux et échange de vues général. | UN | 10- النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء |
EXAMEN DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX DU GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX ET ÉCHANGE DE VUES GÉNÉRAL (suite) | UN | النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء (تابع) |
EXAMEN DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX DU GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX ET ÉCHANGE DE VUES GÉNÉRAL (point 10 de l'ordre du jour) (suite) | UN | النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء (البند 10 من جدول الأعمال) (تابع) |
Les observations des États qui ont pris la parole sur ce sujet ont souvent débordé le cadre DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX de la soixante-deuxième session de la Commission du droit international sur la question et ont souvent embrassé des aspects déjà traités par la Commission lors de ses précédentes sessions. | UN | وكثيرا ما تجاوزت ملاحظات الدول التي أدلت ببيانات في الموضوع نطاق التقرير عن أعمال الدورة الثانية والستين للجنة القانون الدولي بشأن المسألة، وتناولت في كثير من الأحيان جوانب سبق أن عالجتها اللجنة في دوراتها السابقة. |
9. Lors de l'établissement du calendrier des travaux, il a été prévu de consacrer une partie de la matinée du 20 octobre 2005 à la rédaction DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX du Comité et d'approuver ce rapport, le même jour, dans l'après-midi. | UN | 9- تقرَّر أثناء وضع الجدول الزمني للأعمال تخصيص جزء من صباح يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005 لصياغة التقرير عن أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا واعتماد هذا التقرير بعد ظهر اليوم نفسه. |
9. Lors de l'établissement du calendrier des travaux, il a été prévu de consacrer une partie de la matinée du 28 août 2003 à la rédaction DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX du CST et d'approuver ce rapport, le même jour, dans l'après-midi. | UN | 9- تقرر إبان وضع الجدول الزمني للأعمال تخصيص جزء من صباح يوم 28 آب/أغسطس 2003 لصياغة التقرير عن أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا واعتماد هذا التقرير بعد ظهر اليوم نفسه. |
Examen DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX du Groupe d'experts gouvernementaux (suite) | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين (تابع) |
EXAMEN DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX DU GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX (suite) | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين (تابع) |
EXAMEN DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX DU GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX (point 10 de l'ordre du jour) (suite) | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين (البند 10 من جدول الأعمال) (تابع) |
Rappelant la recommandation formulée au paragraphe 118 DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX de sa onzième session (E/2012/43-E/C.19/2012/13), l'Instance permanente prend note des interventions effectuées par des peuples autochtones, des États Membres et autres concernant les thèmes potentiels de la Conférence mondiale. | UN | 86 - ويحيط المنتدى الدائم في معرض إشارته إلى التوصية الواردة في الفقرة 18 من التقرير المتعلق بأعمال دورته الحادية عشرة (E/2012/43-E/C.19/2012/13)، علما بالكلمات التي أدلت بها الشعوب الأصلية، والدول الأطراف وغيرها بشأن المواضيع المحتملة للمؤتمر العالمي. |
Examen DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX du Bureau du Comité de la science et de la technologie (ICCD/CST(S-1)/2) | UN | - النظر في التقرير المتعلق بعمل مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا (ICCD/CST(S-1)/2) |
Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale DU RAPPORT SUR LES TRAVAUX de sa trente et unième réunion directive. | UN | 55 - أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير عن دورته التنفيذية الحادية والثلاثين بإشراف الرئيس. |