"du territoire de la capitale" - Traduction Français en Arabe

    • إقليم العاصمة
        
    • لمنطقة العاصمة
        
    • لإقليم العاصمة
        
    • وإقليم العاصمة
        
    • في إقليم عاصمة
        
    En 2010, le gouvernement du Territoire de la capitale australienne livrera plus de 300 nouveaux logements conformes aux principes de la conception universelle. UN وخلال 2010، سوف تقوم حكومة إقليم العاصمة الأسترالية بتسليم أكثر من 300 عقار جديد مطابق لمبادئ التصميم العالمي.
    Les jeunes handicapés sont encouragés à participer au Conseil consultatif de la jeunesse du Territoire de la capitale australienne. UN ويٌشجع الشباب ذوو الإعاقة على المشاركة في المجلس الاستشاري للشباب التابع لحكومة إقليم العاصمة الأسترالية.
    Il est également responsable des établissements d'enseignement public du Territoire de la capitale, Islamabad. UN وهي أيضا مسؤولة عن المؤسسات التعليمية للقطاع العام في إقليم العاصمة إسلام أباد.
    Il est également juge et Vice-Président de la Cour administrative d'appel d'Australie et juge à la Cour suprême du Territoire de la capitale australienne. UN وعمل أيضا بصفة عضو في محكمة الاستئناف الإدارية الأسترالية ورئيس بالنيابة للمحكمة أيضا، وعضو في المحكمة العليا لمنطقة العاصمة الأسترالية.
    Une initiative du même genre est également mise en œuvre par le Département de la sécurité sociale du Territoire de la capitale fédérale et dans les États de Kano et de Zamfara, etc. UN وتقوم إدارة الرعاية الاجتماعية التابعة لإقليم العاصمة الاتحادية بتنفيذ مبادرة مماثلة في ولايتي كانو وزمفارا، إلخ.
    1.23 Le Gouvernement australien, les gouvernements des États, du Territoire du Nord et du Territoire de la capitale australienne ont apporté leur contribution au présent rapport. UN وقد ساهمت الحكومة الأسترالية وجميع حكومات الولايات وحكومتا الإقليم الشمالي وإقليم العاصمة الأسترالية في إعداد هذا التقرير.
    En Inde, le gouvernement du Territoire de la capitale nationale de Delhi a conçu une nouvelle méthode de gouvernance avec les citoyens et le Gouvernement. UN وفي الهند، وضعت حكومة إقليم العاصمة الوطنية دلهي نهجا ابتكاريا للإدارة يقوم على العلاقة بين المواطن والحكومة.
    Ce conseil comprend des représentants du secteur public et du secteur non gouvernemental et fait rapport au Procureur général du Territoire de la capitale australienne. UN ويضم المجلس ممثلين للحكوم والقطاعات غير الحكومية ويقدم تقاريره إلى المدعي العام في إقليم العاصمة الأسترالية.
    5.40 Le ministre de la condition féminine du Territoire de la capitale australienne nomme les membres du Conseil consultatif ministériel sur les femmes. UN وتعين وزيرة شؤون المرأة في إقليم العاصمة الأسترالية المجلس الاستشاري الوزاري المعني بالمرأة.
    9.30 Les conventions collectives passées au sein du gouvernement du Territoire de la capitale australienne comprennent un certain nombre de dispositions qui favorisent l'équilibre entre les obligations professionnelles et les obligations familiales. UN وتشمل الاتفاقات الجماعية على نطاق حكومة إقليم العاصمة الأسترالية طائفة من الأحكام التي تعزز التوازن بين العمل والأسرة.
    10.44 Le gouvernement du Territoire de la capitale australienne finance des programmes d'exercice communautaires pour améliorer la participation des femmes âgées à l'activité physique afin de leur permettre de réduire leurs risques de problèmes de santé. UN وتمول حكومة إقليم العاصمة الأسترالية برامج مجتمعية لتحسين مشاركة المسنات في النشاط البدني للحد من أخطار المشاكل الصحية.
    En 1991, 603 requêtes en vue d'obtenir des ordonnances de protection contre les violences domestiques avaient été déposées auprès des tribunaux du Territoire de la capitale fédérale, dont 90 % par des femmes à l'encontre d'hommes. UN وفي عام ١٩٩٣، كان هناك ٦٠٣ طلب ﻷوامر تتعلق بالعنف المنزلي في إقليم العاصمة الاسترالية، و ٩٠ في المائة من هذه الطلبات مقدمة من النساء ضد الرجال.
    5.27 Le Bureau de la condition féminine du Territoire de la capitale australienne suit les nominations aux conseils et comités d'administration gouvernementaux par l'intermédiaire du cabinet. UN ويقوم مكتب إقليم العاصمة الأسترالية المعني بالمرأة برصد التعيينات في المجالس واللجان الحكومية من خلال عملية تتم في ديوان رئيس الوزراء.
    Le gouvernement du Territoire de la capitale australienne est également déterminé à porter à 50 % la représentation des femmes aux conseils et comités d'administration et aux organismes de droit public. UN وتلتزم حكومة إقليم العاصمة الأسترالية أيضا بزيادة تمثيل المرأة في المجالس واللجان الحكومية والهيئات القانونية إلى 50 في المائة من التمثيل.
    Le gouvernement du Territoire de la capitale australienne construit actuellement un nouvel hôpital pour les femmes et les enfants, qui comprendra un service de réanimation des nouveau-nés, un service pédiatrique et une maternité. UN وتقوم حكومة إقليم العاصمة الأسترالية بإنشاء مستشفى جديدا للنساء والأطفال، سيضم وحدة للرعاية المكثفة لحديثي الولادة، ووحدة لطب الأطفال ووحدة للأمومة.
    Le gouvernement du Territoire de la capitale australienne apportera des ressources financières supplémentaires au programme de prêts pour le sport, qui fait partie du programme de subventions pour le sport et les loisirs. UN وستقدم حكومة إقليم العاصمة الأسترالية تمويلا إضافيا لخطة قروض الإعانة الرياضية ضمن برنامج المنح الخاصة بالرياضة والترفيه.
    Le gouvernement du Territoire de la capitale australienne a fait voter la loi de 2008 sur les partenariats civils en mai 2008. UN فقد أصدرت حكومة إقليم العاصمة الأسترالية قانون الشركاء المدنيين لعام 2008 في أيار/مايو 2008.
    L'association Tamana est une organisation non gouvernementale bénévole à but non lucratif, reconnue par le Gouvernement de l'Union indienne et par le gouvernement du Territoire de la capitale nationale de Delhi. UN رابطة تامانا هي منظمة خيرية غير حكومية لا تستهدف الربح معترف بها لدى حكومة الهند الاتحادية وحكومة ولاية إقليم العاصمة الوطنية دلهي.
    F. Membre du Comité d'action contre le sida du Territoire de la capitale fédérale (FACA), 2005 UN واو - عضو لجنة العمل لمنطقة العاصمة الاتحادية المعنية بتقديم المساعدات، 2005.
    Depuis 2005, il est également, membre et Président par intérim de la même juridiction et membre de la Cour suprême du Territoire de la capitale nationale. UN وعمل أيضا بصفة عضو في محكمة الاستئناف الإدارية الأسترالية ورئيس بالنيابة للمحكمة أيضا (منذ عام 2005)، وعضو في المحكمة العليا لمنطقة العاصمة الأسترالية.
    Depuis ma nomination à la Cour fédérale en 1994, je n'ai pas entendu de cause en première instance, mais j'ai entendu régulièrement des appels d'affaires criminelles provenant de la Cour suprême du Territoire de la capitale nationale. UN ومنذ تعييني في المحكمة الاتحادية في عام 1994، لم أقم بأي أعمال تتعلق بالمحاكمات، لكنني أعمل بصورة منتظمة كعضو في محاكمات الاستئناف الجنائية في المحكمة العليا لإقليم العاصمة الاسترالية.
    Des lois adoptées par les parlements des États et les assemblées législatives du Territoire du Nord, du Territoire de la capitale australienne et de l'Ile Norfolk, ainsi que des règlements promulgués en application de ces lois; UN :: القوانين التي تقرها برلمانات الولايات والجمعيات التشريعية للإقليم الشمالي وإقليم العاصمة الأسترالية وجزيرة نورفولك، إلى جانب التشريعات المفوض بها أو التابعة التي تتخذ بموجب تلك القوانين
    De même que la loi de 2004 sur les droits de l'homme du Territoire de la capitale australienne, il s'agit d'une loi destinée à protéger et à promouvoir les droits civils et politiques, fondée sur le Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وعلى شاكلة قانون حقوق الإنسان في إقليم عاصمة أستراليا لسنة 2004، فإن الميثاق هو إجراء برلماني يسعى إلى حماية وتعزيز الحقوق المدنية والسياسية، على أساس العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus