Eh bien, tu penses que je voulais tuer cet ours ? | Open Subtitles | حسناً, اتعتقد اني كنت اريد قتل ذلك الدب ؟ |
Eh bien, on va changer cette monnaie en argent utile. | Open Subtitles | حسناً سنحول هذه القطع النقدية إلى تغيير للأفضل |
Eh bien, à propos de ça, tu devrais savoir que Papa annule sa fête chaque année. | Open Subtitles | حسنا , بخصوص ذلك ,عليك ان تعرفي أن أبي يلغي حفله كل عام |
Eh bien, maintenant que j'ai piqué ton intérêt, bienvenue dans le monde excitant des échecs 3D. | Open Subtitles | الأن سوف أجعلك متحمسة مرحباً بكم فى العالم الرائع فى الشطرنج ثلاثى الأبعاد |
Eh, Hotch veut tout le monde dans la salle de réunion. | Open Subtitles | مهلا , الجميع يريد سوقها في الجولة غرفة المائدة. |
D'accord, Eh bien notre dégoûtant petit camarade là, c'est un xestobium rufovillosum aussi connu sous le nom de "horloge de la mort". | Open Subtitles | صحيح , حسناً , هذا الرفيق الصغير المقرف هذة هى ايستوبيوم روفوفيلوسيوم تعرف ايضاً بأسم خنفساء ساعة الموت |
Ok, Eh bien je suis sûre qu'il sait qui l'a fait. | Open Subtitles | لا حسناً , لكني واثقة أنه يعلم من فَعلها |
Okay, Eh bien, même si je peux être prête à temps, | Open Subtitles | حسناً ، حتى لو استطعت أن أتجهز بالوقت المناسب |
- Ouais, c'était l'idée de départ. - D'accord. Eh bien, ça ne marche pas du tout. | Open Subtitles | نعم , كانت هذه الفكرة الأصلية حسناً , انها لا تٌجدي نفعاً بالمرة |
Eh bien, la bonne nouvelle, c'est que je peux vous apprendre ça, ici sur ce terrain. | Open Subtitles | حسناً ، الأخبار الجيّدة هي أنني أستطيع تعليمكم كيف تفعلونها هنا في الميدان |
Eh bien je suppose que vous allez devoir me tirer dessus. | Open Subtitles | حسناً, اذاً أظن أن عليكِ أن تطلقي علي فقط |
Eh bien, s'il ne fait pas l'affaire, il peut toujours approcher mes clients en dehors de son lieu de travail, encore une fois | Open Subtitles | حسنا ً إذا لم يتستطع فعل شيء بإمكانه دوما ً التقرب من موكلتي خارج مقر عملها مرة أخرى |
Eh bien, les autres suspects indiqué que c'est notre homme. | Open Subtitles | حسنا,المشتبهين بهم الأخرين أكدوا أنه هو من نريده |
Les émotions submergent l'intellect et alors, Eh bien, c'est le chaos. | Open Subtitles | العواطف تغمر التفكير وبعد ذلك , حسنا , الفوضى |
Eh, mon ami, si tu lis ça, c'est qu'à présent je suis très loin. | Open Subtitles | مرحباً يا صاح، ان كنت تقرأ هذه الآن فسأكون قد رحلت |
Eh les mecs. On signe une carte de condoléances pour la soeur du Colonel. | Open Subtitles | مرحباً أيّها الرفاق، إننا نقوم بإرسال بطاقة تعزية إلى شقيقة العقيد. |
Eh Caleb, j'espérais pouvoir parler de cette eau avec toi. | Open Subtitles | مهلا يا كاليب كنت أتمنى أن أتحدث معك بشأن الماء |
Eh bien, je suis heureuse, mais je le fais pour vous. | Open Subtitles | في الواقع, يسعدني ذلك لكنني أفعل هذا من أجلك. |
Eh, señorita, je mettrais bien mon burrito dans ton taco. | Open Subtitles | مرحبا يا سينيوريتا أريد أن أمارس الجنس معك |
Eh bien, je-je pensais que ça marcherais sur le coup. | Open Subtitles | حسنٌ ، أعتقدت أنّها ستنجح في الهوء الطلــق |
Eh, les gars, vous allez où ? Que... Tu vas me laisser là, n'est-ce pas? | Open Subtitles | مهلاً يا شباب, اين انتم ذاهبين؟ ستتركونني هنا, اهكذا هو الامر ؟ |
Eh bien, ma niece va beaucoup mieux maintenant, grâce à vous. | Open Subtitles | حَسناً إبنة أختى فى أفضل حال الآن شكراً لكِ |
tout comme toi. Eh coloc, t'as oublié de faire le lit. | Open Subtitles | انت ايضا هاي ، زميلتي في اغرفة ، لقد نسيتيى ترتيب السرير |
Eh, euh... faut pas que ça affecte le ciné demain soir, mais Shannon m'a offert de me tailler une pipe. | Open Subtitles | هيه لا أريد لهذا أن يأثر على ذهابنا غدا للفلم ولكن شانون عرضت بأن تلعق لي |
Eh, je commençais à penser que je ne te reverrais jamais. | Open Subtitles | أهلاً , لقد بدأت افكر أني لن أراك مجدداً أبداً |
Eh, je peux jeter un oeil sur ton système de surveillance? Je sais pas. | Open Subtitles | هيي , هل بإماكني ان القي نظرة على نظام مراقبتك الأمني |
Eh, n'oublie pas tes clefs, patron. | Open Subtitles | إيه ، لا ننسى المفاتيح الخاصة بك ، مدرب. |
- Eh, les idiots, j'ai besoin que vous écriviez un sketch avec une partie sans dialogue pour celui qui gagnera ce concours débile. | Open Subtitles | هاى يا حمقى, أحتاجكم أن تكتبوا مشهد هزلي يا شباب لدور صامت لأى كان الفائز في تلك المسابقة الغبية |