ويكيبيديا

    "eh" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حسناً
        
    • حسنا
        
    • مرحباً
        
    • مهلا
        
    • الواقع
        
    • مرحبا
        
    • حسنٌ
        
    • مهلاً
        
    • حَسناً
        
    • هاي
        
    • هيه
        
    • أهلاً
        
    • هيي
        
    • إيه
        
    • هاى
        
    Eh bien, tu penses que je voulais tuer cet ours ? Open Subtitles حسناً, اتعتقد اني كنت اريد قتل ذلك الدب ؟
    Eh bien, on va changer cette monnaie en argent utile. Open Subtitles حسناً سنحول هذه القطع النقدية إلى تغيير للأفضل
    Eh bien, à propos de ça, tu devrais savoir que Papa annule sa fête chaque année. Open Subtitles حسنا , بخصوص ذلك ,عليك ان تعرفي أن أبي يلغي حفله كل عام
    Eh bien, maintenant que j'ai piqué ton intérêt, bienvenue dans le monde excitant des échecs 3D. Open Subtitles الأن سوف أجعلك متحمسة مرحباً بكم فى العالم الرائع فى الشطرنج ثلاثى الأبعاد
    Eh, Hotch veut tout le monde dans la salle de réunion. Open Subtitles مهلا , الجميع يريد سوقها في الجولة غرفة المائدة.
    D'accord, Eh bien notre dégoûtant petit camarade là, c'est un xestobium rufovillosum aussi connu sous le nom de "horloge de la mort". Open Subtitles صحيح , حسناً , هذا الرفيق الصغير المقرف هذة هى ايستوبيوم روفوفيلوسيوم تعرف ايضاً بأسم خنفساء ساعة الموت
    Ok, Eh bien je suis sûre qu'il sait qui l'a fait. Open Subtitles لا حسناً , لكني واثقة أنه يعلم من فَعلها
    Okay, Eh bien, même si je peux être prête à temps, Open Subtitles حسناً ، حتى لو استطعت أن أتجهز بالوقت المناسب
    - Ouais, c'était l'idée de départ. - D'accord. Eh bien, ça ne marche pas du tout. Open Subtitles نعم , كانت هذه الفكرة الأصلية حسناً , انها لا تٌجدي نفعاً بالمرة
    Eh bien, la bonne nouvelle, c'est que je peux vous apprendre ça, ici sur ce terrain. Open Subtitles حسناً ، الأخبار الجيّدة هي أنني أستطيع تعليمكم كيف تفعلونها هنا في الميدان
    Eh bien je suppose que vous allez devoir me tirer dessus. Open Subtitles حسناً, اذاً أظن أن عليكِ أن تطلقي علي فقط
    Eh bien, s'il ne fait pas l'affaire, il peut toujours approcher mes clients en dehors de son lieu de travail, encore une fois Open Subtitles حسنا ً إذا لم يتستطع فعل شيء بإمكانه دوما ً التقرب من موكلتي خارج مقر عملها مرة أخرى
    Eh bien, les autres suspects indiqué que c'est notre homme. Open Subtitles حسنا,المشتبهين بهم الأخرين أكدوا أنه هو من نريده
    Les émotions submergent l'intellect et alors, Eh bien, c'est le chaos. Open Subtitles العواطف تغمر التفكير وبعد ذلك , حسنا , الفوضى
    Eh, mon ami, si tu lis ça, c'est qu'à présent je suis très loin. Open Subtitles مرحباً يا صاح، ان كنت تقرأ هذه الآن فسأكون قد رحلت
    Eh les mecs. On signe une carte de condoléances pour la soeur du Colonel. Open Subtitles مرحباً أيّها الرفاق، إننا نقوم بإرسال بطاقة تعزية إلى شقيقة العقيد.
    Eh Caleb, j'espérais pouvoir parler de cette eau avec toi. Open Subtitles مهلا يا كاليب كنت أتمنى أن أتحدث معك بشأن الماء
    Eh bien, je suis heureuse, mais je le fais pour vous. Open Subtitles في الواقع, يسعدني ذلك لكنني أفعل هذا من أجلك.
    Eh, señorita, je mettrais bien mon burrito dans ton taco. Open Subtitles مرحبا يا سينيوريتا أريد أن أمارس الجنس معك
    Eh bien, je-je pensais que ça marcherais sur le coup. Open Subtitles حسنٌ ، أعتقدت أنّها ستنجح في الهوء الطلــق
    Eh, les gars, vous allez où ? Que... Tu vas me laisser là, n'est-ce pas? Open Subtitles مهلاً يا شباب, اين انتم ذاهبين؟ ستتركونني هنا, اهكذا هو الامر ؟
    Eh bien, ma niece va beaucoup mieux maintenant, grâce à vous. Open Subtitles حَسناً إبنة أختى فى أفضل حال الآن شكراً لكِ
    tout comme toi. Eh coloc, t'as oublié de faire le lit. Open Subtitles انت ايضا هاي ، زميلتي في اغرفة ، لقد نسيتيى ترتيب السرير
    Eh, euh... faut pas que ça affecte le ciné demain soir, mais Shannon m'a offert de me tailler une pipe. Open Subtitles هيه لا أريد لهذا أن يأثر على ذهابنا غدا للفلم ولكن شانون عرضت بأن تلعق لي
    Eh, je commençais à penser que je ne te reverrais jamais. Open Subtitles أهلاً , لقد بدأت افكر أني لن أراك مجدداً أبداً
    Eh, je peux jeter un oeil sur ton système de surveillance? Je sais pas. Open Subtitles هيي , هل بإماكني ان القي نظرة على نظام مراقبتك الأمني
    Eh, n'oublie pas tes clefs, patron. Open Subtitles إيه ، لا ننسى المفاتيح الخاصة بك ، مدرب.
    - Eh, les idiots, j'ai besoin que vous écriviez un sketch avec une partie sans dialogue pour celui qui gagnera ce concours débile. Open Subtitles هاى يا حمقى, أحتاجكم أن تكتبوا مشهد هزلي يا شباب لدور صامت لأى كان الفائز في تلك المسابقة الغبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد