J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier. | UN | كما أود الإعراب عن شكري لسلفي، سفيرة السويد، السيدة إليزابيث بورسين بونييه. |
J'aimerais également exprimer ma gratitude à vos prédécesseurs et, en particulier l'Ambassadrice de Suède, mon amie Elisabet Borsiin Bonnier, avec laquelle j'ai partagé les meilleurs comme les pires moments de la vie de notre Conférence. | UN | كما أود التعبير عن تقديري لسلفكم من الرؤساء، وخصوصاً سفيرة السويد، صديقتي السيدة إليزابيث بورسين بونييه، التي عشت معها أسوأ وأفضل الأوقات التي مر بها مؤتمرنا. |
Présidente: Mme Elisabet BORSIIN BONNIER (Suède) | UN | الرئيسة: السيدة إليزابيث بورسيين بونييه (السويد) |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice de la Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier. | UN | والآن أعطي الكلمة لسفيرة السويد السيدة إليزابيت بورسين ونيير. |
Lors de cette même session, le Comité a été informé que la délégation suédoise avait fait savoir au Président qu'Elisabet Borsiin Bonnier remplacerait M. Salander à la vice-présidence du Bureau du Comité préparatoire. | UN | وفي الدورة نفسها، أُخطرت اللجنة بأن الرئيس أفيد من جانب الوفد السويدي بأن إليزابت بورسين بونير ستخلف السيد سالاندر في مكتب اللجنة التحضيرية كنائبة للرئيس. |
Président: Mme Elisabet BORSIIN BONNIER (Suède) | UN | الرئيسة: السيدة إليزابيث بورساين بونيير (السويد) |
Je te comprends, Elisabet. | Open Subtitles | أنا أفهمك، إليزابيث |
Elisabet, pardonne-moi. | Open Subtitles | سامحيني، إليزابيث |
Je ne suis pas Elisabet. | Open Subtitles | أنا لست إليزابيث |
Parle-moi de ça, Elisabet. | Open Subtitles | أخبريني الآن، إليزابيث |
Parle-moi de ça, Elisabet. | Open Subtitles | أخبريني الآن، إليزابيث |
Je ne suis pas Elisabet Vogler. | Open Subtitles | أنا لست إليزابيث فوجلر |
Tu es Elisabet Vogler. | Open Subtitles | أنتِ إليزابيث فوجلر |
Elisabet ? | Open Subtitles | إليزابيث |
Dis, Elisabet... | Open Subtitles | إليزابيث |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier. | UN | أُعطي الكلمة الآن لسفيرة السويد، السيدة إليزابيت بورسيئين بونّييه. |
À sa quarante-neuvième session, le Conseil était saisi de documents de réflexion concernant ce point de l'ordre du jour rédigés par deux de ses membres, Elisabet Borsiin Bonnier et H.M.G.S. Palihakkara. | UN | 31 - وكانت معروضة على المجلس في دورته التاسعة والأربعين ورقتان للتأمل عن بند جدول الأعمال أعدهما عضوان هما إليزابيت بورسين بونيير و هـ. |
Présidente: Mme Elisabet BORSIIN BONNIER (Suède) | UN | الرئيسة: السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد) |
Lors de cette même session, le Comité a été informé que la délégation suédoise avait fait savoir au Président qu'Elisabet Borsiin Bonnier remplacerait M. Salander à la vice-présidence du Bureau du Comité préparatoire. | UN | وفي الدورة نفسها، أُخطرت اللجنة بأن الرئيس أفيد من جانب الوفد السويدي بأن إليزابت بورسين بونير ستخلف السيد سالاندر في مكتب اللجنة التحضيرية كنائبة للرئيس. |